English | German | Russian | Czech

ювелир Russian

Meaning ювелир meaning

What does ювелир mean in Russian?

ювелир

специалист по изготовлению и ремонту изделий из драгоценных камней и драгоценных металлов В каторге жить ему было легко; он был по ремеслу ювелир, был завален работой из города, в котором не было ювелира, и таким образом избавился от тяжёлых работ продавец ювелирных изделий В этом случае в нём, может быть, даже кровь сказывалась, так как предание говорило, что не дальше как дед родной барона был ювелир и торговал на Гороховой, в небольшой лавочке, золотыми вещами. Обитые чёрной материей и застеклённые шкафы были скупо уставлены хрусталём в серебре. 〈…〉 За прилавком стоял ювелир. перен. тот, кто отличается умением искусно и тщательно выполнять свою работу тот, кто отличается умением искусно и тщательно выполнять свою работу

Translation ювелир translation

How do I translate ювелир from Russian into English?

ювелир Russian » English

jeweller goldsmith jeweler silversmith

Ювелир Russian » English

The Cutter

Synonyms ювелир synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ювелир?

Examples ювелир examples

How do I use ювелир in a sentence?

Simple sentences

Ювелир поместил в брошь большую жемчужину.
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.

Movie subtitles

ЮВЕЛИР АРЕСТОВАН Дерзкая кража была обнаружена только когда мистер Уоллес Джек. посетил ювелирную лавку по адресу ул. Жакоб 23, в которой он оставил свой знаменитый алмаз для оправки.
JUWELER ARRESTED This daring theft was discovered only when Mr. Wallace Jack called at the jeweler's shop at 73 rue Jacob, where he had left his famous diamond to be reset.
Ювелир надул меня.
The jeweller rooked me. - Oh, it doesn't matter.
Подлец-ювелир, должно быть, подменил камень.
That crooked jeweller must have. must have switched stones?
Только не говори, что ювелир закончил ремонт раньше времени.
Here.
Позвольте представиться. Ролан Кассар, ювелир.
Roland Cassard, diamond dealer.
Мне не знаком этот металл. -Так ты неудачник, ювелир?
You're not getting. anywhere, are you?
Есть все основания поторопиться, ювелир. Моя жизнь в опасности.
There's a certain amount of hurry up involved, my. life is in danger.
Ты облажался, ювелир.
Jeweler, you've failed.
Мой отчим - ювелир.
My stepfather is a goldsmith.
Я хороший ювелир.
I am a good goldsmith.
Дай его мне, ювелир починит.
You give to me, I'll have it mended. - Maurice?
Если ювелир куда и ходит, так это в кондитерскую.
When the manager goes out, it's to buy pastries.
И старичок, ювелир, сползает по стенке.
He shoots the.
Твой ювелир обобрал нас до нитки.
Had your goldsmith not pressed those lou's.

Are you looking for...?