English | German | Russian | Czech
B2

шуба Russian

Meaning шуба meaning

What does шуба mean in Russian?

шуба

верхняя зимняя мужская или женская одежда из меха или на меху На зиму компания снабдила его весьма хорошею зимней одеждою, которая ему больше всего нравилась, а особенно волчья шуба.  Что, небось противно всухомятку трескать шепчет он отцу Евмению.  Ступай, батя, в переднюю, там у меня в шубе бутылка есть… перен., разг. густой покров шерсти у некоторых животных перен. снежный, ледяной, растительный и др. покров перен., рег. (вологод., костр.) Толкование взято из Толкового словаря живого великорусского языка В. И. Даля тёплое одеяло разного рода покрышка и ухитка

Translation шуба translation

How do I translate шуба from Russian into English?

шуба Russian » English

fur coat fur coat bummer

Synonyms шуба synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as шуба?

Examples шуба examples

How do I use шуба in a sentence?

Simple sentences

На ней была шуба.
She was wearing a fur coat.

Movie subtitles

Шуба!
That coat!
Никому не нужна норковая шуба, кроме норки.
Nobody needs a mink coat but a mink.
Ты не знаешь, что норковая шуба делает с боевым духом девушки.
You don't know what a mink coat does for a girl's morale.
Даже лучше, чем норковая шуба.
Better than a mink coat, even.
А завтра это будет потрясающая шуба.
And tomorrow there'll be a smashing fur coat.
У меня есть шуба, машина, за которую ещё не выплачено, несколько платьев и помолвочное кольцо.
I've got a fur coat. A car. he made the down payment. I've got a few dresses and an engagement ring.
А где моя норковая шуба?
Where's my mink coat?
Это шуба стоит.
That coat was worth.
Шуба это все, что на ней было надето.
This fur coat she wore was all she had on.
Например - шуба Салли.
I got a look at Sally's fur coat.
Ее шуба, немного дешевых драгоценностей, наверное, ее машину тоже.
Her fur coat, some cheap jewelry, maybe her car too.
Это моя шуба. - Я тебе другу куплю. - Когда?
I will get you another one someday.
Вот почему я грустная.Овечья шуба - это слишком скучно. Норка даже не обсуждается. А каракуль носят только старухи.
I'm concerned because sheepskin is common. mink's out of the question. astrakhan's for old ladies, right?
А вот и шуба!
The furrier!

Are you looking for...?