English | German | Russian | Czech

шапочка Russian

Meaning шапочка meaning

What does шапочка mean in Russian?

шапочка

разг. уменьш.-ласк. к шапка Офицерик, офицерик, // Офицерик молодой! // Офицерик молодой // Под ним коник вороной // Весь уборик золотой! // На нём шапочка смеётся, // Перчаточки говорят! Он постоянно сидел на полу в чулане возле кровати, на которой помещались его дети, и то забавлял их самодельными игрушками, то ковылял иглою, перешивая им из присылаемой Платонидой Андревной ветоши разные рубашечки, шапочки, фуфаечки да эпанечки.

Translation шапочка translation

How do I translate шапочка from Russian into English?

шапочка Russian » English

coif little cap cap

Synonyms шапочка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as шапочка?

Examples шапочка examples

How do I use шапочка in a sentence?

Simple sentences

Давным-давно жила в одной деревне маленькая девочка по прозвищу Зелёная Шапочка.
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Все в деревне звали её Зелёная Шапочка.
Everyone in the village called her Little Green Riding Hood.
Невзирая на слухи об обратном, шапочка из фольги не помогает от коронавируса.
Despite rumors to the contrary, a tinfoil hat is not effective against coronavirus.

Movie subtitles

Я маленькая красная шапочка.
I'm little red riding hood.
Красивая шапочка!
Pretty hat.
Вам нужна шапочка.
You need a chaperone.
Красная Шапочка и Мальчик Спальчик!
Little Red Riding Hood and Tom Thumb.
Если хочешь меня найти, Красная Шапочка, тебе нужно быть внимательней.
Look carefully, Red Riding Hood, if you want to find me.
Не забывай, Красная Шапочка, что я совсем крошечный.
Don't forget, Little Red Riding Hood, that I am tiny.
Смотри внимательней, Красная Шапочка, если хочешь меня найти.
Look carefully, Red Riding Hood, if you want to find me.
Быстрее, Красная Шапочка!
You too, Little Red, your paw.
Красная Шапочка!
Little Red Riding Hood!
Красная Шапочка! - Красная Шапочка!
Little Red Riding Hood!
Красная Шапочка! - Красная Шапочка!
Little Red Riding Hood!
Ладно, пойдём туда! - Красная Шапочка!
Let's go this way!
Красная Шапочка, лови! Кидай мне!
Little Red Riding Hood, here.
Красная Шапочка, эта ведьма - лгунья.
That witch is a liar.

Are you looking for...?