English | German | Russian | Czech
A2

шампанское Russian

Meaning шампанское meaning

What does шампанское mean in Russian?

шампанское

высокосортное игристое виноградное вино, насыщенное углекислым газом Вина подогревают, ставя бутылки перед обедом в горячий песок, а шампанское держать в металлических вазах со льдом. Подошла официантка со свежей бутылкой шампанского.

Translation шампанское translation

How do I translate шампанское from Russian into English?

Шампанское Russian » English

Champagne

Synonyms шампанское synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as шампанское?

Examples шампанское examples

How do I use шампанское in a sentence?

Simple sentences

Шампанское играло в бокале.
The champagne bubbled in the glass.
Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.
Nothing ventured, nothing gained.
Я не пью шампанское.
I don't drink champagne.
Том пьёт шампанское.
Tom is drinking champagne.
Апельсиновый сок или шампанское?
Orange juice or champagne?
Гости пьют шампанское.
The guests are drinking Champagne.
Они пили шампанское.
They were drinking champagne.
Чего сидишь? Разливай шампанское!
Why are you just sitting there? Pour the champagne!
Они ели чёрную икру и пили шампанское.
They ate caviar and drank champagne.
Том не хочет шампанское.
Tom doesn't want to drink champagne.
Том не хочет пить шампанское.
Tom doesn't want to drink champagne.
Шампанское - алкогольный напиток.
Champagne is an alcoholic beverage.

Movie subtitles

Как в фантазии, будто клубника и шампанское магическим образом постучатся в дверь.
It's like a fantasy. like strawberries and champagne is just gonna magically arrive at the door.
Мое платье уже готово и я принесла шампанское!
My dress is done early, and I brought champagne!
Прежде, чем ты начнёшь, можешь не покупать мне шампанское или шубу, подойдёт простое спасибо.
Before you start, you don't have to buy me champagne or a fur coat; just a simple thank you will suffice.
Я думаю только о том, что лучше для тебя, и больше не буду приносить шампанское на свидания.
I don't think anything, other than good for you, and I won't be bringing champagne on any future dates.
Хикори, это так мило с твоей стороны послать мне то шампанское.
Hickory, that was nice of you to send me that fizz water.
И пить шампанское?
Champagne to drink?
Вы - шампанское, я полагаю.
YOU'RE CHAMPAGNE, I SUPPOSE.
Вы не забыли.приготовить шампанское, о котором я вам говорил?
I SAY. DID YOU, UH, ATTEND TO THAT CHAMPAGNE I TELEPHONED YOU ABOUT?
Шампанское и девушки с их танцами, красивая серебряная мишура, лёд и икра.
The champagne, and those girls and their dancing. those beautiful silver things, and the ice, and the caviar..
Это чудное шампанское.
It's wonderful and sweet champagne!
Но что-то меня изменило. И это не шампанское.
But something's changed me. and it isn't the champagne.
А я за полтора часа до этого пил у него шампанское.
And to think I was drinking his champagne only half an hour before.
Тут есть шампанское. Может, выпьем?
Would you like to join me for some wine?
Как никак шампанское имеет отношение к нашей истории любви.
I think champagne is so fitting to round out our romance.

Are you looking for...?