English | German | Russian | Czech

ходячий Russian

Meaning ходячий meaning

What does ходячий mean in Russian?

ходячий

такой, который ходит пешком или способен ходить пешком В дверях палаты теперь стояли нянечки и сёстры, пришло несколько ходячих раненых. перен., разг. движущийся, подвижный Бегать бы да беззаботно резвиться, а если бы крылья  лететь бы, лететь в синее небо, подняться б выше облака ходячего, выше тучи гремучей, к солнышку красному, к месяцу ясному, к частым звёздочкам рассыпчатым… перен. обычный, широко распространённый, широко употребительный Коренной одессит, он был мрачен и молчалив, живое опровержение ходячего мнения об одесситах. перен., ирон. являющийся воплощением каких-либо свойств, качеств, явлений (обычно о человеке) Тренер  чрезвычайно колоритный дядька. Эдакий ходячий кусок канадской истории. устар., разг. имеющий хождение, находящийся в обращении (о деньгах и т. п.) Часы  это касса сбережения ходячей монеты, до первого востребования…

Translation ходячий translation

How do I translate ходячий from Russian into English?

ходячий Russian » English

walking ambulatory gressorial copybook ambulant

Synonyms ходячий synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ходячий?

Examples ходячий examples

How do I use ходячий in a sentence?

Simple sentences

Он - ходячий учебник.
He's a textbook case.
Том - ходячий мертвец.
Tom is a dead man walking.

Movie subtitles

Когда ты нырнула в этот омут, ты говорила, что этот парень ходячий чек.
When you bumped into this dump fish you said he was a blank check.
Это же был не человек! Ходячий моральный кодекс!
He wasn't a man, he was a catechism.
Говорю через ходячий микрофон, работавший на меня.
I'm talking to you. Through this walking microphone that used to work for me.
Я - ходячий пережиток прошлого.
I'm a throwback.
Господин, вы просто ходячий кусок грудины.
Sir you're just a bit of walking sternum.
Сядь, ходячий зоопарк.
Sit down, you travelling zoo.
Вот и твой ходячий труп!
That ambuIant corpseof yours!
Миссис Парри, этот ходячий футляр.
Mrs Parry, that walking sheath.
Джордж, это ходячий кошмар, а не женщина.
George, that woman is a monster.
Она ходячий банк спермы.
She's a walking sperm bank.
Ходячий словарь!
Vocabulary.
Ходячий ужас!
All horrifying!
С общежития не дает мне выехать. - Клоун ходячий.
Won't let me leave the halfway house.
Блядь, да он же заяц ходячий.
The guy's a fucking rabbit's foot.

Are you looking for...?