English | German | Russian | Czech

формальность Russian

Meaning формальность meaning

What does формальность mean in Russian?

формальность

свойство по значению прилагательного формальный; склонность к соблюдению внешней стороны дела в ущерб существенной его части, сути Если учесть высокую стоимость, формальность и недифференцированность процесса, можно сделать вывод о том, что гражданское судопроизводство в целом является малодоступным и недостаточно эффективным. действие или условие, установленное каким-либо правилом, законом и т. п. Теперь уже я думаю, может, действительно свадьба  это формальность, особенно когда вслед за пышной свадьбой люди с годами отдаляются и нередко ещё «пышнее» разводятся.

Translation формальность translation

How do I translate формальность from Russian into English?

формальность Russian » English

formality technicality punctilio form solemnity matter of form ceremony

Synonyms формальность synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as формальность?

Examples формальность examples

How do I use формальность in a sentence?

Simple sentences

Это всего лишь формальность.
It's just a formality.
Пожалуйста, не беспокойтесь об этом. Это всего лишь формальность.
Please, don't be concerned about it. It's just a formality.
Это только формальность.
It's just a matter of form.
Это была просто формальность.
It was just a formality.
Это была простая формальность.
It was a mere formality.

Movie subtitles

А сейчас тебе надо просто расписаться здесь пустая формальность, о передаче мне прав собственности пока контракты не подписаны.
Now if you will just put your name to this merely a release of the property to me while we're waiting for the contracts.
Это обычная формальность.
A mere formality before delivering a burial permit.
Чистейшая формальность.
Formalities. Strawberries!
Он сейчас осматривает лодку, это простая формальность.
Well, he's examining the boat now. Purely as a matter of routine, you know.
Просто формальность.
Routine. Just routine.
Мы поменяли бронь, осталась простая юридическая формальность.
Now when you switch reservations, you have to go through a little red tape.
Есть одна формальность.
There's just one formality.
Всего лишь формальность.
Just a formality.
Просто формальность.
Only a formality.
А теперь, чистая формальность,. как вас зовут?
Now, just for the record, what's your name?
Это просто формальность, миссис Сандигейт.
It's just a formality, Mrs Sandigate.
Это обычная формальность.
Down there with whom you work.
Простая формальность.
Just out of principle.
Это - простая формальность.
This is a mere formality.

News and current affairs

Переход с одного высокого поста в Кремле на другой в Белом Доме (здание Российского парламента) - всего лишь формальность.
Moving from one high office in the Kremlin to another in the White House (the seat of the Russian Parliament) is merely a technicality.

Are you looking for...?