English | German | Russian | Czech

фойе Russian

Meaning фойе meaning

What does фойе mean in Russian?

фойе

помещение в театре, кинотеатре и т. п., предназначенное для пребывания зрителей в ожидании сеанса, спектакля, а также для отдыха публики во время антракта

Translation фойе translation

How do I translate фойе from Russian into English?

Synonyms фойе synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as фойе?

Examples фойе examples

How do I use фойе in a sentence?

Simple sentences

Встретимся в фойе в три часа.
I'll meet you in the lobby at three.
Пожалуйста, подождите в фойе.
Please wait in the hall.
Вы можете подождать нас в фойе?
Can you wait for us in the lobby?
В антракте я пошёл искать Тома в фойе.
During the break, I went to look for Tom in the lobby.
Том и Мэри договорились встретиться в фойе.
Tom and Mary agreed to meet in the lobby.

Movie subtitles

Скажи, что она может поесть в фойе.
Tell her she can eat in the lobby.
Я не потерплю, чтобы тот рыжий парень бегал по фойе.
Now listen to me. I'm not gonna have that red-headed fellow running around the lobby.
Затем идете в фойе.
Then you go into the foyer.
И там, где Вы выходите из фойе, будет небольшая ниша.
And as you leave the foyer, there is a little niche.
Я стояла в фойе с мистером Стивенсом, когда Уайти. мистер Барроу проходил мимо, и он проводил меня до моего места.
I was standing in the lobby with Mr. Stephens when Whitey. Mr. Barrow came along, and he took me to my seat.
Это ты постарался, Киз. После работы, когда ты заловил меня в фойе.
You sprang it on me, Keyes, after office hours, when you caught me. down in the lobby of the building.
Извините, но выходить разрешено только через фойе. Распоряжение мистера Дженота.
Nobody's to leave unless identified in the lobby.
Встретимся в фойе.
I'll meet you in the lobby.
Не забудьте: Настоящая кукла Бэби Джейн Ждёт каждого из вас справа в фойе.
Now, folks, please don't forget, there's a genuine Baby Jane doll. waiting for each one of you right out in the foyer.
Я думаю, что фойе.
I believe that the lobby.
Я думаю, что фойе Санкт-Пете. Театра Оперы самое прекрасное в Европе.
I believe that the lobby of the St. Petersburg Opera House is one of the most beautiful in Europe.
Кстати, эту запись можно купить в фойе.
Incidentally, this record's available in the foyer.
Договорился, что они будут в фойе.
Where are they? - In the lobby. I made a date with them.
Кто это заблевал все фойе?
Who puked up all over the lobby!

News and current affairs

Сообщается, что один токийский универмаг решил отметить этот сезон года, повесив огромное распятие Деда Мороза в фойе.
It is reported that one Tokyo department store marked the time of year for shoppers by hanging a huge crucified Father Christmas in its entrance hall.

Are you looking for...?