English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB умертвить IMPERFECTIVE VERB умерщвлять

умертвить Russian

Meaning умертвить meaning

What does умертвить mean in Russian?

умертвить

лишить жизни, убить Он велел умертвить всех знатных пленников, которые ещё сидели в темницах: верных воевод рязанских, думного мужа Сабурова, князя Приимкова-Ростовского, начальников города Борисова, и воеводу Путивльского, князя Бахтеярова, взяв его дочь в наложницы. перен. прекратить развитие чего-либо, привести в пассивное состояние прекратить

Synonyms умертвить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as умертвить?

Examples умертвить examples

How do I use умертвить in a sentence?

Movie subtitles

И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей.
And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
Хотите его умертвить?
Do you want him hit?
Чтоб умертвить меня?
To murder me?
Пришлось умертвить беднягу.
Poor animal is to be destroyed today.
Повредить основную артерию значит однозначно умертвить.
Cut that main artery in the leg, that's it.
Ты просто наводишь её на то, что хочешь умертвить.
You see you point it at what you want to die.
А меня умертвить не смогли. Не получилось у них.
They couldn't very well kill me, though.
Это подходящий способ умертвить опасных сторонников Львиного Сердца.
It's an apt way to despatch virulent supporters of the Coeur de Lion.
И еще, нам нужна святая вода, чтобы умертвить Камило.
In addition, we need holy water to kill Camilo.
Король Эдвард приказал умертвить всех пленных французов без всякой пощады.
King Edward ordered all surviving Frenchman brutally to kill.
Захотел и её умертвить.
He had to see her dead, too.
Меня пытались умертвить.
They tried stoning me, my dear.
Человека планируют умертвить через несколько дней, и что?
A man is scheduled to die in a few days time and what?
Ты хочешь умертвить его, вперед.
You want to put him down, go ahead.

Are you looking for...?