English | German | Russian | Czech
A2

третий Russian

Meaning третий meaning

What does третий mean in Russian?

третий

порядковое числительное, соответствующее количественному числительному три; стоящий между вторым и четвёртым перен. представляющий независимую, не имеющую собственного интереса в конфликте сторону жен. р. часть, получаемая делением целого на три ср. р., субстантивир. то же, что третье блюдо; десерт муж. р., субстантивир. отрезок времени с двух до трёх часов дня или ночи К половине третьего она подходила к Летнему саду, и снова душа её молилась тайно и горячо: // Господи! Пусть будет так, что этот дурак пождал-пождал, обиделся и ушёл! имеющий номер три, стоящий между вторым и четвёртым

Translation третий translation

How do I translate третий from Russian into English?

третий Russian » English

third ternary post-acceleration o third

Synonyms третий synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as третий?

третий Russian » Russian

второй третичный первый

Examples третий examples

How do I use третий in a sentence?

Simple sentences

Один - учитель, другой - врач, а третий - журналист.
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.
Если я прочитаю Гамлета ещё раз, это будет третий.
I will have read Hamlet three times if I read it again.
Если я прочитаю Гамлета ещё раз, это будет третий по счёту.
I will have read Hamlet three times if I read it again.
Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж.
Please go up to the third floor.
Ей в это время никак не мог быть третий десяток.
She can't have been in her twenties at that time.
Он взял третий приз.
He won the third prize.
Он выиграл третий приз.
He won the third prize.
Она попыталась в третий раз.
She tried a third time.
Это третий по величине город Сербии.
It's the third biggest city of Serbia.
Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый. предпоследний, последний.
First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth. penultimate, last.
Президент Грант вынужден был оставить всякую надежду на третий срок.
President Grant had to give up any hope of a third term.
Том поднялся на третий этаж.
Tom walked up to the third floor.
Сына Тома обокрали уже в третий раз.
Tom's son was robbed for the third time.
Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей.
Business first, pleasure arterwards, as King Richard the Third said wen he stabbed t'other king in the Tower, afore he smothered the babbies.

Movie subtitles

Третий сезон - эмоциональные русские горки.
Season three's an emotional roller coaster.
Третий сезон будет кровавей, сексуальней и слаще чем предыдущие сезоны.
Season three is going to be bloodier and sexier and sweatier than any season before.
Это происходит уже в третий раз!
This is the third time this has happened!
Третий день: 14 июля.
Day 3: 14 July.
Я думаю, третий этаж уже украли.
I think the third floor is missing.
Держитесь крепче, дамы и господа! Начинается третий раунд.
Stand by, ladies and gentlemen for the third round.
Уже третий день.
Third day.
Это третий раз за день.
This is the third time today I've been gypped out of a meal.
Младший бухгалтер, комната двадцать три, корпус Цэ, третий этаж.
Assistant bookkeeper, Room 23, Building C, third floor.
Третий раз сегодня.
Third time tonight.
Третий день поисков пропавшего ребенка не принес никаких результатов.
Give them the show! Give them the show, boys!
Через минуту настанет. Тысяча девятьсот тридцать третий.
In one minute, it will be 1933.
Первый, второй, третий, четвертый.
One, two, three, four.
Третий поцелуй - и ты уже хочешь убежать к своему мужу.
And in the third kiss, you want to go back to your husband.

News and current affairs

Два из них уравновешивают друг друга, однако третий представляет собой угрозу для того, что больше всего будет необходимо Америке в ближайшее время: для экономического роста.
Two of them offset each other, but the third threatens what America needs most in the coming years: economic growth.
Третий тип роста вызывается экономической реструктуризацией и диверсификацией в сторону производства новых видов продукции.
Third is growth led by economic restructuring and diversification into new products.
Осталось ответить на третий вопрос: какой ЕС желает видеть Турцию?
This leaves us with the third question: what kind of Turkey does the EU want?
Ожидается, что третий сын Ким Чен Ира, Ким Чен Ун будет назначен на ключевую должность и публично объявлен преемником своего отца.
It is widely expected that Kim Jong-il's third son, Kim Jong-eun, will be appointed to a key position and be publicly announced as his father's successor.
Третий и четвертый сценарий могут произойти, даже если США останутся основным гарантом безопасности в Азии.
The third and fourth scenarios can unfold even if the US remains the principal security anchor for Asia.
Сильвио Берлускони, лидер правого альянса, в третий раз победит на выборах (он также дважды проигрывал), в то время как в Сенате получится ничья.
Silvio Berlusconi, the leader of the right-wing alliance, will win his third election (he has also lost twice), while the vote for the Senate is expected to produce a draw.
Уже нацеливаясь на третий срок, он может рассчитывать на политическое долголетие наподобие 22-летнего правления Махатира.
Already eyeing a third term, he can count on political longevity on the order of Mahathir's 22-year rule.
Всё же, между полным ограничением, маловероятным и необязательно желаемым и реалистичным, и согласованием, граничащим с политикой умиротворения и потенциально опасным для будущего Европы, должен быть найден третий путь, основанный на твёрдых принципах.
Yet, between all-out containment, which is very unlikely and not necessarily desirable or realistic, and accommodation which borders on appeasement, which would be dangerous for Europe's future, a third way, based on a few firm principles, must be found.
Третий аргумент также прагматичен, хотя он и является более низким по качеству: государство экономит деньги, умертвляя убийц вместо того, чтобы пожизненно держать их в тюрьме за счет общества.
The third argument is also utilitarian, although of a lower quality: the state saves money by killing murderers instead of keeping them in prison for life at the expense of the community.
Но теперь появился и третий вариант: посредством переговоров установить планку касательно ядерной программы, которая не была бы слишком низкой для иранского правительства и не была бы слишком высокой для Соединенных Штатов, Израиля и остального мира.
But now a third option has emerged: negotiating a ceiling on the nuclear program that would not be too low for Iran's government and not too high for the United States, Israel, and the rest of the world.
Однако третий сценарий - менее предсказуемое изменение, которое последует за победой Энрикеса-Оринами - не стоит исключать, поскольку рекламные кампании появятся в СМИ только с 13 ноября.
But a third scenario - less predictable change following a victory by Enríquez-Ominami - should not be ruled out, as campaign advertisements will appear in the media only starting November 13.
Третий и, казалось бы, самый страшный компонент формулы Хвана, милитаризм, на самом деле может оказаться ахиллесовой пятой системы.
The third and seemingly scariest component of Hwang's formula, militarism, may in fact prove to be the system's Achilles heel.
Третий вариант - использовать охрану окружающей среды, чтобы оправдать продвижение Китая вперед в плане реальной политической реформы как можно быстрее.
The third option is to use environmental protection to justify moving China ahead with real political reform sooner rather than later.
Третий этап начался сразу же после китайско-советских военных столкновений 1969 г., когда США активно стремились воспользоваться расколом в коммунистическом мире, включив Китай в свою антисоветскую стратегию.
The third phase began immediately after the 1969 Sino-Soviet military clashes, with the US actively seeking to exploit the rift in the Communist world by aligning China with its anti-Soviet strategy.

Are you looking for...?