English | German | Russian | Czech

трейдер Russian

Meaning трейдер meaning

What does трейдер mean in Russian?

трейдер

фин. работник брокерской компании, непосредственно участвующий в торговле на бирже; вообще любое лицо (юридическое или физическое), которое обладает правом заключать биржевые сделки

Translation трейдер translation

How do I translate трейдер from Russian into English?

трейдер Russian » English

trader

Synonyms трейдер synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as трейдер?

трейдер Russian » Russian

торговец биржевой торговец

Examples трейдер examples

How do I use трейдер in a sentence?

Movie subtitles

Дневной трейдер?
Day trader?
Трейдер - торговец акциями (и др.) с целью получения прибыли на разнице их курсов.
I became a day trader who lives off of trading stocks.
Муравей - частный, независимый трейдер - торгует за свои деньги и в своих интересах (работает на себя).
I am an ant.
Дневной трейдер (дейтрейдер) - совершает сделки внутри одного торгового дня (одной торговой сессии), закрывает все позиции перед закрытием операционного дня.
They look like day traders coming in at the last minute.
Наш трейдер уже совершил что-нибудь?
Our insider trader do any insider trading?
Мой управляющий трейдер Уилл Эмерсон, а это.
This is my Head of Trading, Will Emerson, and this is.
За последние пять лет, она сколотила небольшое состояние на фондовом рынке как дневной трейдер.
Over the past five years, she made a small fortune in the stock market as a day trader.
Вы дневной трейдер.
You're a day trader.
Он прирожденный трейдер.
He's a born salesman.
Он дневной трейдер.
He's a day trader.
Сегодня вечером наш репо трейдер может начать действовать.
Our repo trader might be making his move tonight.
Она не просто трейдер.
She wasn't just a trader.
Получив эту информацию, он раздавал ее на обычном бланке вместе со всеми остальными. так что трейдер, в данном случае, Гэбриэлла Стоун, провела бы сделку, не зная, что заключает ее незаконно.
Once he got this information, he handed out one tip sheet different from all the others, so the trader, in this instance, Gabrielle Stone, would make a trade not knowing that she was acting on an illegal tip.
Даже если сделка вызвала бы подозрение, даже трейдер не смог бы обвинить Берта.
If the trade was ever under suspicion, even the trader couldn't point to Burt.

News and current affairs

Но если, например, финансовый трейдер или управляющий получает состояние за то, что он немного быстрее, чем конкуренты, общественность подозревает, что он или она не заслуживает этого, или, хуже того, ворует.
But if, say, a financial trader or a corporate executive is paid a fortune for being a shade faster than competitors, the public suspects that he or she is undeserving or, worse, a thief.

Are you looking for...?