English | German | Russian | Czech

тир Russian

Meaning тир meaning

What does тир mean in Russian?

тир

закрытое или полузакрытое сооружение, специально приспособленное для учебной и целевой стрельбы из ручного огнестрельного и пневматического оружия, а также арбалета и лука; обычно помещение, в котором есть стрелковые позиции и учебные мишени [Бельтов] тратил своё время, стреляя из пистолета в ти́ре.

тир

морск. состав из жидкой смолы, варёной с гарпиусом, применяемый для смазывания стоячего такелажа и рангоута на кораблях

Translation тир translation

How do I translate тир from Russian into English?

Тир Russian » English

Tyre Tyr

Synonyms тир synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as тир?

Examples тир examples

How do I use тир in a sentence?

Simple sentences

Желая развеяться, Том зашёл в тир и сшиб несколько уток.
Desiring noise and company, Tom went along to the shooting gallery and knocked down a few ducks.

Movie subtitles

Здесь тебе не тир.
You're not in a shooting gallery!
Я открыл тир.
I opened a shooting gallery.
Это место через пару минут превратится в тир.
This place will be a shooting gallery in two minutes.
У отца там был тир.
My father had a shooting gallery there.
Может быть, пойду в тир.
I may go down to the shooting gallery.
Все пошло коту под хвост. И тир и.
Everything's gone to hell with the shooting gallery and.
Можем сходить в тир пострелять..
After that, I thought we shoot down the arcade. Um, I've, I've got millions of pennies.
Повел в тир чувствует себя спокойно.
She feels safe now.
Похожий тир имеется в Тиропе у князя Гогенсфельда.
Prince Hohensfeld has a similar lodge in Tyrol.
Мужики, да там просто тир какой-то.
Man, it's a shooting gallery down there.
Снова стала ходить в тир.
She got up to go shooting again.
Как можно научиться стрелять, если ходишь в тир раз в полгода?
If cops shoot once every 6 months, they'll never learn. I've always said that.
Итак, они жили счастливо 300 лет в стране Тир на Ног. в стране вечной юности и красоты.
And so they lived happily together for 300 years in the land of Tir Na Nog.
Да, еду в небольшой тир в центре и разряжаю пару обойм.
Yeah, I go to this little firing range downtown and I just pop off a few rounds.