English | German | Russian | Czech

тельце Russian

Meaning тельце meaning

What does тельце mean in Russian?

тельце

уменьшительное от тело

тельце

эритроциты (красные кровяные тельца) и пр

Translation тельце translation

How do I translate тельце from Russian into English?

тельце Russian » English

corpuscle body little body

Synonyms тельце synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as тельце?

тельце Russian » Russian

частица

Examples тельце examples

How do I use тельце in a sentence?

Movie subtitles

Маленькое, хрупкое тельце с нежной кожей.
The little frail body the soft skin.
Его тельце всё горит.
His little body is so hot.
Возможно, столько стоит твою вонючее тельце.
That may be all your stinking carcass is worth.
Да, аппетитное тельце.
Marvelous! A real dish!
Я смотрю на это тельце без единого изъяна, в эти блестящие глаза и молюсь о чуде, которое оживит мою дочь.
I look at that flawless little body, those glorious eyes, and I pray for some miracle to get her started.
Господи спаси и сохрани моё сломанное тельце.
God save my little broken body.
У тебя хорошенькое тельце.
Well it's your body.
Итак, если ты не дашь мне мою выпивку, я переломаю все косточки в твоём никчёмном мелком тельце.
So why don't you give me my drink or I break every bone in your worthless little body.
Одно крохотное кровяное тельце в мозге - и все воспоминания, все страстные эмоции.
Burst even a tiny blood vessel in the brain and every memory every passionate emotion.
Она набрасывается на тельце, которое я только что разделала,...и пожирает курицу сырой.
Then she rushes at her body, that I've just carved up, and swallows it raw.
У, неплохое тельце.
Ooh, nice body.
Его нельзя вытаскивать самим, потому что тельце отрывается,..
You can't pull it out cos the body comes out and the head stays in.
Им досталось лишь одно маленькое тельце, от которого почти ничего не осталось.
All they've got to go on is one little body, and there's not a lot left.
Каждая косточка в моем злобном кошачьем тельце говорит мне, что нельзя предавать доверие Зеленоглазого.
Every bone in my evil cat body is telling me not to betray the trust of the Green-Eyed Man.

Are you looking for...?