English | German | Russian | Czech

стрела арки Russian

Translation стрела арки translation

How do I translate стрела арки from Russian into English?

стрела арки Russian » English

arch rise height of arch

Examples стрела арки examples

How do I use стрела арки in a sentence?

Simple sentences

Стрела прошла сквозь ястреба.
An arrow passed through the hawk.
Стрела упала далеко от отметки.
The arrow fell wide of the mark.
Время летит, как стрела.
Time flies like an arrow.
Стрела пронзила толстую доску.
The arrow pierced the thick board.
Стрела попала в цель.
The arrow hit the target.
Время летит как стрела; фрукт летит как банан.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Стрела пролетела мимо цели.
The arrow missed its target.
Стрела не попала в цель.
The arrow missed its target.
Стрела прошла мимо цели.
The arrow missed its target.
В Тома чуть было не попала шальная стрела.
Tom came close to being killed by a stray arrow.
Мне в колено попала стрела.
I took an arrow in the knee.
В Тома попала отравленная стрела.
Tom was shot with a poisoned arrow.
Стрела просвистела в трёх дюймах от его головы.
The arrow whistled within three inches of his head.
Его пронзила стрела Купидона.
He was struck by Cupid's arrow.

News and current affairs

Но третья и самая важная стрела - структурная реформа - до сих пор оказывала мало влияния.
But the third and most important arrow - structural reform - has so far had little impact.
В то время как первая и вторая стрела нацелены на трансформацию реального пути развития Японии, третья работает на потенциальном пути роста экономического потенциала, что предполагает оптимальное использование всех имеющихся ресурсов и технологий.
While the first and second arrows aim to transform Japan's actual growth path, the third operates on the economy's potential growth path, which assumes the optimal use of all available resources and technologies.
Вторая стрела влечет за собой резкое увеличение краткосрочных бюджетных расходов, особенно инвестиций в инфраструктурные проекты.
The second arrow entails a sharp increase in short-term fiscal expenditure, especially investment in infrastructure projects.
Когда первая и вторая стрела поднимут фактический рост над потенциальным ростом, увеличение денежной массы будет не в состоянии производить существенный рост ВВП или занятости.
When the first and second arrows lift actual growth above potential growth, monetary expansion will no longer be able to produce substantial GDP or employment gains.
В этом контексте, третья стрела Абеномики пока не может получить справедливую оценку.
In this context, the third arrow of Abenomics cannot yet be fairly assessed.
Последняя стрела в колчане - это так называемое валютное регулирование (ВР), и оно, вероятно, будет почти таким же неэффективным в возрождении экономики США, как и все другое, что ФРС пыталась сделать в последние годы.
The last arrow in their quiver is called quantitative easing (QE), and it is likely to be almost as ineffective in reviving the US economy as anything else the Fed has tried in recent years.

Are you looking for...?