English | German | Russian | Czech

станция загрузки Russian

Translation станция загрузки translation

How do I translate станция загрузки from Russian into English?

Examples станция загрузки examples

How do I use станция загрузки in a sentence?

News and current affairs

Преодоление последствий катастрофы останется финансовым бременем, даже когда станция будет закрыта.
Dealing with the aftermath of the disaster will remain a financial burden even with the plant closed.
Однако, независимо от того, расположена ли атомная станция вдали от моря или на побережье, она остается уязвимой для возможного воздействия изменений климата.
But, whether located inland or on a coast, nuclear power is vulnerable to the likely effects of climate change.
Это самая крупная атомная станция в регионе и единственный производитель материалов для атомного оружия.
It is the region's largest nuclear plant and sole producer of atomic weapons materials.
В течение 15 лет, на протяжении которых она вела передачи из Катара, Аль-Джазира представляла собой нечто более значительное, чем традиционная телевизионная станция.
During the 15 years that it has broadcast from Qatar, Al Jazeera has served as far more than a traditional television station.
Станция, которая, как ожидается, заработает в 2017 году, стала еще одним предвестником будущего, в котором возобновляемая энергетика постепенно вытеснит привычное ископаемое топливо.
Pembangkit ini - diharapkan beroperasi pada tahun 2017 - lagi-lagi menjadi pelopor masa depan dimana energi terbarukan mampu menyaingi bahan bakar fosil yang konvensional.
В деле о датских карикатурах и в недавнем конфликте по поводу заявлений папы римского станция явно скорее создавала новости, а не просто освещала их.
In the Danish cartoon case and the recent controversy over the Pope's statements, the station was clearly seen as making the news rather than just covering it.
Тем не менее, станция, владельцы которой очень богаты, прибавила в свои активы прямое спутниковое вещание, детский канал, два спортивных канала, а вскоре и международный, англоязычный канал.
Nevertheless, the station, whose owners have deep pockets, expanded to add a direct satellite broadcast, a children's station, two sports stations, and soon an international, English-language station.
Международная космическая станция, которую в данный момент строят, не напоминает огромных вращающихся колёс, о которых говорили Кубрик, Кларк и фон Браун.
The International Space Station, currently under construction, does not resemble the large, rotating wheels presented by Kubrick, Clarke, and von Braun.
Реальная космическая станция представляет собой исследовательскую лабораторию с почти отсутствующей силой притяжения. Станция не позволяет начинать полёты на Луну и на другие планеты.
The real space station is a micro-gravity research laboratory with no capability to launch trips to the moon or beyond.
Реальная космическая станция представляет собой исследовательскую лабораторию с почти отсутствующей силой притяжения. Станция не позволяет начинать полёты на Луну и на другие планеты.
The real space station is a micro-gravity research laboratory with no capability to launch trips to the moon or beyond.
Тем самым, угроза Ирана является больше выражением недовольства Турцией, чем искренней обеспокоенностью тем, что станция в Малатье отрицательно скажется на его сдерживающем потенциале.
Iran's threat, therefore, is an expression more of discontent with Turkey than of genuine concern that the Malatya facility will adversely affect its deterrent capacity.

Are you looking for...?