English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB слететь IMPERFECTIVE VERB слетать

слетать Russian

Meaning слетать meaning

What does слетать mean in Russian?

слетать

летя, опускаться куда-либо взлетая, покидать какое-либо место (о птицах, насекомых и т. п.) перен., разг. стремительно спускаться откуда-либо падать, сорвавшись откуда-либо, отделившись от чего-либо перен., разг. лишаться должности, места перен., разг. срываться, нарушаться (о планах, мероприятиях, работе машин, систем и т. п.) перен., разг. вырываться помимо воли, нечаянно (о словах, выражениях и т. п.)

слетать

летая, побывать где-либо и возвратиться назад перен., разг. очень быстро сходить, сбегать, съездить куда-либо и возвратиться назад

Translation слетать translation

How do I translate слетать from Russian into English?

слетать Russian » English

fly down fall down

Synonyms слетать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as слетать?

слетать Russian » Russian

слететь отлететь отлетать

Examples слетать examples

How do I use слетать in a sentence?

Simple sentences

Перелётные птицы с лёгкостью могут слетать на юг. А я тут всё торчу в огороде.
Migratory birds can easily fly to the South. But I'm stuck here in this garden.

Movie subtitles

Почему аист не мог слетать дважды?
Father Scrum, Zou Zou does not believe we are twins.
Я полагаю, тебе нужен самолет, чтобы слетать за ними?
I suppose you'll need the plane to go after it?
У нас есть время слетать в Виннипег и купить новый до наступления темноты. Можно пообедать в Лак Верт.
We'll stop by Lac vert for lunch.
Я бы всё отдал, лишь бы слетать туда, повидать мать,..
I'd give my soul to be there for just one hour to see my mother.
Все решил слетать на остров Джерси.
Everybody decided to fly to jersey. Eh?
Ли, насчёт этих ракет. Как им удаётся слетать на Луну и вернуться обратно за двадцать четыре часа?
How can they possibly get to the moon and back in twenty-four hours?
Подайте для моего слепого брата, ему не на что слетать в Корею.
I'm working for my blind brother who can't afford the trip to Korea.
В Алжир хочешь слетать?
You ready to go to Algeria?
На те деньги, что мы на нее потратили, можно в Европу слетать.
We could go to Europe on what we spend growing corn.
Я хочу слетать к ним.
I want to go up.
Я хотел бы слетать на рассвете вместе с командой.
I want to go up with the extraction team at dawn.
Я могу слетать домой и отправить ему чек.
I could fly home and mail him a check.
Почему бы тебе не слетать со мной на Барбадос?
Why not come with me to Barbados?
Нельзя чуть что слетать с катушек.
You cannot fly off the handle at any moment.

Are you looking for...?