English | German | Russian | Czech
B2

свадебный Russian

Meaning свадебный meaning

What does свадебный mean in Russian?

свадебный

связанный, соотносящийся по значению с существительным свадьба

Translation свадебный translation

How do I translate свадебный from Russian into English?

свадебный Russian » English

bridal hymeneal nuptial wedding spousal

Synonyms свадебный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as свадебный?

Examples свадебный examples

How do I use свадебный in a sentence?

Simple sentences

Тебе нравится наш свадебный торт?
Do you like our wedding cake?
Свадебный торт был не очень вкусный.
The wedding cake didn't taste very good.
Свадебный букет состоял из роз и тюльпанов.
The bridal bouquet was made of roses and tulips.
Я приготовила свадебный торт.
I made the wedding cake.

Movie subtitles

Поэтому я. посыплю этот свадебный латте сама.
So. I will. nutmeg this wedding latte myself.
Тащи свою задницу в самый дорогой свадебный бутик, доставай кредитку и бери платье шестого размера, очень красивое и волшебное платье, от вида которого все заплачут, ты, ужасное подобие человека!
You get your ass to the most expensive bridal boutique you can find right now, pull out your credit card and get something in a size six that is beautiful and magical and will make everyone cry, you horrendous excuse for a person!
У меня для вас особый свадебный подарок!
I have a very special wedding gift for you. Madame!
Свадебный подарок.
A wedding present.
А теперь свадебный пир.
And now the wedding feast.
Вы придете на свадебный обед, г-н мэр?
You'll come and join the wedding party, Mr Mayor?
Это твой свадебный костюм. Неприятно пахнет.
It's your wedding suit.
Мне нужно сделать ей свадебный подарок.
I'm gonna make her a wedding present.
Прости, что забыла прислать тебе свадебный подарок.
I'm terribly sorry I failed to send a wedding present.
Фиби, у меня есть для тебя свадебный подарок.
PHOEBE, I HAVE A WEDDING GIFT FOR YOU.
Я хотела сохранить его как наш свадебный пирог, как взрослые делают.
I saved it from the picnic for us to dream on, the way grown-up people do.
Восхитительный свадебный подарок!
Isn't that a marvelous wedding present?
Странный свадебный подарок.
Funny wedding present, an omelet.
Я оставил свадебный подарок.
I left you a wedding present.

News and current affairs

Это напоминает попытку описать, как можно испечь вкуснейший свадебный торт, используя только мёд, соду и сырой баклажан.
It is like describing how one could bake a delicious wedding cake using only honey, bicarbonate of soda, and raw eggplant.

Are you looking for...?