English | German | Russian | Czech

религиозно Russian

Translation религиозно translation

How do I translate религиозно from Russian into English?

религиозно Russian » English

religiously sacredly devoutly

Synonyms религиозно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as религиозно?

Examples религиозно examples

How do I use религиозно in a sentence?

Movie subtitles

Он был воспитан честно и религиозно.
He was reared honestly and religiously.
Это очень религиозно.
It's very religious.
Только вниз не смотрите, Чарльз. Так что, как видите, у нас семья религиозно неоднородная.
Now don't look down, Charles.
Он был религиозно-- Помешан на религиозной почве.
Maybe he was in a religious-- A religious frenzy.
Это не слишком религиозно.
It does not look too religious.
По мне так это вполне религиозно.
Feels religious to me.
Я буду крёстной Дейви. Очень религиозно.
I'm gonna be Davey's godmother.
Здесь есть религиозно-политическая армия солдат в строю, которыми руководят правые политики.
There is a religious political army of soldiers still on there outside that is being directed by a political right.
Я тоже знал одного человека, кто поедал ругелач каждый день, почти религиозно, вилкой для пирожных.
I also knew someone who consumed rugelach every day, almost ritually, with a cake fork.
И это забавно, потому что те слова песни могут быть истолкованы религиозно.
And it's funny, because that lyric can be interpreted religiously.
Но название звучит религиозно.
But it sounds religious.
Все это слегка религиозно.
Oh, the whole religious bit.
Она добрая, любящая, религиозно-фанатичная правая жительница Техаса со слегка несоразмерной головой и легкой зависимостью от Док. Пеппера.
She is a kind, loving, religiously fanatical right-wing Texan with a slightly out-of-scale head and a mild Dr. Pepper addiction.
Эй, парень, предполагалось, что мы будем вести себя религиозно.
Hey, boy, we're supposed to be acting religiousy.

News and current affairs

Лучшим подарком, который мы могли бы преподнести миру на это Рождество (вне зависимости от того, отмечаем мы его религиозно или нет), стала бы наша решимость защищать толерантность повсюду.
The best present we could give to the world this Christmas (regardless of whether we celebrate it religiously or not), would be to dedicate ourselves to championing tolerance everywhere.
Будучи главой самой популярной политической партии страны, Бхутто во многом преодолела этнические и религиозно-сектантские различия между населением Пакистана.
As head of the nation's most popular political party, Bhutto largely transcended Pakistan's ethnic and sectarian divides.
Либерально-демократическая альтернатива заключается в участии в отстаивании роли религии в общественной жизни в пределах, установленных сверхмажоритарной конституцией, что и делают религиозно ориентированные партии США, ЕС и Израиля.
The liberal-democratic alternative is to participate in the push and pull over the role of religion in public life within limits set by a super-majoritarian constitution, as more religiously oriented parties do in the US, Europe, and Israel.
Религиозно окрашенное политическое насилие всегда будет привлекать некоторых образованных профессионалов.
Religiously colored political violence will always attract some professionals.
Схожие трудности испытывает и Индонезия -- еще одна большая, этнически и (в меньшей степени) религиозно разнородная страна, находящаяся за тысячи миль от Нигерии.
Indonesia, another large, ethnically and - to a lesser extent - religiously diverse state many thousands of miles away, faces comparable difficulties.
ОСАКА. Наверное, ни за каким видом спорта не следят так религиозно, как за сумо.
OSAKA - Perhaps no other sport is pursued as religiously as sumo wrestling.
США - не светское общество; это религиозно плюралистичное общество со светскими правовыми и политическими структурами.
The US is not a secular society; it is a religiously pluralistic one with secular legal and political structures.
Труднопроходимая горная местность, религиозно консервативное население и слабое правительство, давно сотрудничающее с Аль-Каидой, создали относительно стабильный рай.
The rugged mountain terrain, a religiously conservative population, and a weak government with a history of collaboration with Al-Qaeda have created a relatively sheltered haven.

Are you looking for...?