C1
пьянство Russian
Meaning пьянство meaning
What does пьянство mean in Russian?
пьянство
Translation пьянство translation
How do I translate пьянство from Russian into English?
пьянство Russian » English
Synonyms пьянство synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as пьянство?
пьянство Russian » Russian
Examples пьянство examples
How do I use пьянство in a sentence?
Simple sentences
Проституция, азартные игры, употребление наркотических веществ, пьянство, нарушение установленного порядка и все другие незаконные действия СТРОГО ЗАПРЕЩЕНЫ.
Prostitution, gambling, the use of narcotic substances, drunkenness, disorder, and all other illegal activities are STRICTLY FORBIDDEN.
Movie subtitles
Синуаций про пьянство и побои, так там писали.
Cruelty and drunkenness, it said.
Пьянство не влияет на память.
Drinking don't bother my memory.
Нарушение спокойствия, буйство, пьянство и оскорбления.
Disturbing the peace, rioting, drunk and disorderly and assault.
Запишите еще пьянство.
I have.
Я в порядке. Она была чрезвычайно взволнована и гневно поносила вас за пьянство.
She was extremely upset and plunged into a tirade about your drinking.
Пьянство с весельем несовместимо.
Heavy drinking simply doesn't mixwith the entertainment business.
Разве это пьянство?
You can't call that boozing, now, can you?
Пьянь, мы так и будем терпеть твое пьянство всю жизнь?
Damned drunk! Do we always have to put up with your boozing?
Гуляли, сударь, аж до вторых петухов. А пьянство, как известно, до трех вещей доводит.
We were carousing till the second cock and drink, sir, is a great provoker of three things.
Пьянство и азартные игры!
Drinking and gambling!
К тому же, Олссон никогда не сидел в тюрьме, его задерживали только за пьянство.
Besides that, Olsson has never been in prison, other than for booze and disorderly behaviour.
За пьянство исключение и позор.
For drinking - expulsion and shame! Got it?
Принимая во внимание широкое распространение оружия, пьянство может привести к серьёзным последствиям.
Considering there are many weapons in circulation, drunkness may lead to serious consequences.
Утро понедельника. Пора расплачиваться за двухдневное пьянство.
Time to pay. for your two days of debauchery. you hung-over drones.