English | German | Russian | Czech
C1

пьянство Russian

Meaning пьянство meaning

What does пьянство mean in Russian?

пьянство

постоянное употребление спиртных напитков; алкоголизм Он дошел до той чёрточки пьянства, когда иным пьяным, дотоле смирным, непременно вдруг захочется разозлиться и себя показать. Только один ребенок сирота, у остальных матери и отцы лишены родительских прав (в основном из-за беспробудного пьянства). Пьянство и алкоголизм абсолютно разные вещи. Алкоголизм это болезнь, чаще всего наследственная. И чаще всего неизлечимая.〈…〉 Пьянство это совсем другое. Это бытовая распущенность. Вот с пьянством можно бороться. Вашему Величеству известно, какую страшную язву в нашем народе составляет пьянство, с каждым годом возрастающее. Ты… лечись! От пьянства нынче лечат, слышь! Бесплатно, браток, лечат… такая уж лечебница устроена для пьяниц… чтобы, значит, даром их лечить…

Translation пьянство translation

How do I translate пьянство from Russian into English?

Synonyms пьянство synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пьянство?

Examples пьянство examples

How do I use пьянство in a sentence?

Simple sentences

Проституция, азартные игры, употребление наркотических веществ, пьянство, нарушение установленного порядка и все другие незаконные действия СТРОГО ЗАПРЕЩЕНЫ.
Prostitution, gambling, the use of narcotic substances, drunkenness, disorder, and all other illegal activities are STRICTLY FORBIDDEN.

Movie subtitles

Синуаций про пьянство и побои, так там писали.
Cruelty and drunkenness, it said.
Пьянство не влияет на память.
Drinking don't bother my memory.
Нарушение спокойствия, буйство, пьянство и оскорбления.
Disturbing the peace, rioting, drunk and disorderly and assault.
Запишите еще пьянство.
I have.
Я в порядке. Она была чрезвычайно взволнована и гневно поносила вас за пьянство.
She was extremely upset and plunged into a tirade about your drinking.
Пьянство с весельем несовместимо.
Heavy drinking simply doesn't mixwith the entertainment business.
Разве это пьянство?
You can't call that boozing, now, can you?
Пьянь, мы так и будем терпеть твое пьянство всю жизнь?
Damned drunk! Do we always have to put up with your boozing?
Гуляли, сударь, аж до вторых петухов. А пьянство, как известно, до трех вещей доводит.
We were carousing till the second cock and drink, sir, is a great provoker of three things.
Пьянство и азартные игры!
Drinking and gambling!
К тому же, Олссон никогда не сидел в тюрьме, его задерживали только за пьянство.
Besides that, Olsson has never been in prison, other than for booze and disorderly behaviour.
За пьянство исключение и позор.
For drinking - expulsion and shame! Got it?
Принимая во внимание широкое распространение оружия, пьянство может привести к серьёзным последствиям.
Considering there are many weapons in circulation, drunkness may lead to serious consequences.
Утро понедельника. Пора расплачиваться за двухдневное пьянство.
Time to pay. for your two days of debauchery. you hung-over drones.

Are you looking for...?