English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB продаться IMPERFECTIVE VERB продаваться

продаться Russian

Meaning продаться meaning

What does продаться mean in Russian?

продаться

отдать себя, свой труд, свою рабочую силу во владение кому-либо за деньги совершить предательство, измену, перейти на чью-либо сторону из корыстных соображений страд. к продать

Translation продаться translation

How do I translate продаться from Russian into English?

продаться Russian » English

sell oneself

Synonyms продаться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as продаться?

продаться Russian » Russian

переметнуться

Examples продаться examples

How do I use продаться in a sentence?

Movie subtitles

Он бросил несчастную бедную девушку, которой пришлось пойти в уборщицы. продаться в рабство, чтобы вырастить ребёнка.
He left a poor needy girl who must be a charwoman. slaving to raise his child.
Организация становится сильнее, но по-прежнему в избытке пьяниц, шлюх, нариков, людей, готовых разболтать, людей, готовых продаться.
The organization's getting stronger, but there are still too many drunks, whores, junkies, people who talk too much, people ready to sell us out.
Думаете, я могу продаться за корону?
And I sell myself for a crown?
Мы все решили продаться.
We've all got to sell.
И ты собираешься сейчас продаться?
Are you going to sell out now?
Собираешься продаться?
You're gonna sell out?
Но даже Майкл не мог себе позволить настолько продаться.
But even Michael couldn't sell out that much.
Собираешься продаться?
Are you gonna sell out?
Как ты мог вот так продаться?
How could you sell out like that?
Как они разозлили всех, отказавшись продаться.
How they pissed everybody off by refusing to sell.
Готов поспорить, что строитель который пытался заставить вас продаться несколько месяцев назад даст вам всё в обмен на право собственности.
I'm willing to bet that developer who tried to get you to sell a few months ago would give you anything in exchange for the title.
Он может продаться? - Нет!
Could he be bent?
Или мы могли бы продаться другому наркобарону.
Or we could shop for another drug dealer.
У нас есть пара переводчиков которые выглядят так, как будто они собираются продаться подороже.
We've, uh, got a couple of translators look like they'd be willing to sell to the highest bidder.

Are you looking for...?