English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB присниться IMPERFECTIVE VERB сниться
B1

присниться Russian

Meaning присниться meaning

What does присниться mean in Russian?

присниться

представиться во сне

Synonyms присниться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as присниться?

присниться Russian » Russian

увидеться во сне

Examples присниться examples

How do I use присниться in a sentence?

Movie subtitles

Я нанял самую лучшую труппу, которая только может присниться.
I've booked the finest company anyone's ever seen.
Такое может только присниться!
A place like this is missing in you night of dreams!
Может, мне присниться, как он во второй раз, и щекотал сзади пальцем я кончала наверное 5 минут ноги у него за спиной.
Maybe if I could dream with the time he was the 2nd time running her fingers behind me and I enjoyed for nearly five minutes with my legs around him.
Только во сне может присниться.
One can only see it in dreams.
Как думаешь, людям может присниться то, что скоро случится?
Do you believe that people can dream about what's going to happen?
Ну или в той реальности мне могла присниться эта, будто бы она является сном в той, другой реальности.
You know, shoot. And then, you know. I could have a dream from that reality into this one. that, like, this is my dream from that reality.
Она могла бы присниться сама себе.
She could be in the dream by herself.
Исключая то, что время от времени тебе может присниться что-то забавное.
Except if you're lucky once in a while, you might have one that's fun.
Ладно, пусть тебе присниться это, а мне что-нибудь другое, договорились.
OK. Well, why don't you dream about that, and I'll dream about something else. How about that?
Ты не знаком с Бригсом, он не мог просто так взять и присниться тебе.
Well, you didn't know Briggs, so you couldn't dream him up.
Ей мог присниться кошмарный сон.
It could have been a nightmare.
Как она могла мне присниться?
How could I be dreaming about her?
Мне и присниться не могло, что встречу другую Су Личжэнь.
I never dreamed I'd meet another Su Li Zhen.
Ну, иногда такое может присниться.
I have some weird dreams sometimes.

Are you looking for...?