English | German | Russian | Czech

почтовый автомобиль Russian

Translation почтовый автомобиль translation

How do I translate почтовый автомобиль from Russian into English?

почтовый автомобиль Russian » English

postal vehicle mail van

Synonyms почтовый автомобиль synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as почтовый автомобиль?

почтовый автомобиль Russian » Russian

почтовая машина

Examples почтовый автомобиль examples

How do I use почтовый автомобиль in a sentence?

News and current affairs

В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским - и возможно, Туркменским - властям.
In 2005, the Hadjievs' car was incinerated by a bomb-like device, which they interpreted as a warning to cease their defiant challenges to the Bulgarian - and possibly Turkmen - authorities.
ТОКИО - Автомобиль - издавна символ свободы, статуса и успеха - оказался на перепутье.
TOKYO - The automobile - long a symbol of freedom, status, and success - is at a crossroads.
Трудно переоценить влияние, которое автомобиль оказал на нашу политическую, экономическую, социальную и культурную жизнь за последнее столетие.
It is hard to overestimate the impact that the automobile has had on our political, economic, social, and cultural life over the past century.
Проблема сейчас в том, чтобы изобрести автомобиль заново - дабы он оставался гордым символом свободы и безопасности еще на многие десятилетия.
The challenge now is to reinvent the car so that it remains a proud totem of freedom and safety in the decades ahead.
Сравнительно состоятельные европейцы, как правило, не покупают автомобиль только для того, чтобы добраться из пункта А в пункт Б, обувь, чтобы не намочить ноги, часы, чтобы знать который час, или бутылку воды только для того, чтобы утолить жажду.
Relatively prosperous Europeans tend not to purchase a car merely to get from point A to point B, shoes to keep their feet dry, a watch just to tell the time, or a bottle of water only to quench their thirst.
Сотрудники бросились к месту взрыва и увидели, что мой автомобиль горит.
Staff members rushed to find my car on fire.
Сожженный автомобиль - это небольшая плата в борьбе за свободу.
An incinerated car is a small price to pay in the battle for freedom.
После того как ему не дали разрешения больше не участвовать в тайной программе по разработке ядерного вооружения, доктор Ибрахим Бави посадил свою семью в предоставленный ему правительством автомобиль и отправился на север.
Having been refused permission to transfer out of the clandestine nuclear weapons program, Dr. Ibrahim Bawi had put his family in his government-supplied car and driven north.
В Саудовской Аравии женщинам даже не разрешается водить автомобиль, не говоря уже о том, чтобы голосовать.
In Saudi Arabia, women are not even permitted to drive a car, let alone vote.
Как выразился один высокопоставленный чиновник, организация напоминает старый и побитый автомобиль, который держат до тех пор, пока он работает, но избавляются от него, как только ремонт становится слишком дорогостоящим.
As one high official puts it, the organization is like the old and bruised car one keeps for as long as it functions but will dump when repairs get too costly.
Теперь, поскольку ему не нужно иметь собственный автомобиль, он тратит гораздо меньше денег на транспортировку и у него есть больше времени делать то, что ему заблагорассудится.
Now, because he does not need to own a car, he spends far less money on transportation and has more time to do as he pleases.
А также, поскольку более 12 миллионов людей погибают на дороге каждый год, автомобиль остается опасным убийцей.
And, with more than 1.2 million people dying on the road each year, car travel remains a proven killer.
Его наилучшее предположение сводится к тому, что он заплатит среднюю цену за автомобиль среднего качества.
His best guess is that it is a car of average quality, for which he will pay only the average price.
Поскольку владелец не в состоянии продать качественный автомобиль за высокую цену, он не станет выставлять качественный автомобиль на продажу.
Because the owner won't be able to get a good price for a good car, he won't place good cars on the market.

Are you looking for...?