English | German | Russian | Czech
A2

посольство Russian

Meaning посольство meaning

What does посольство mean in Russian?

посольство

возглавляемое послом дипломатическое представительство одного государства в другом место расположения такого представительства истор. лицо или группа лиц, посланные с поручением дипломатического или иного характера возглавляемое послом дипломатическое представительство

Translation посольство translation

How do I translate посольство from Russian into English?

посольство Russian » English

embassy order deputation delegations delegation delegacy committee commission

Synonyms посольство synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as посольство?

Examples посольство examples

How do I use посольство in a sentence?

Simple sentences

Посольство отказало иностранным беженцам в политическом убежище.
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
Где находится японское посольство?
Where is the Japanese Embassy?
У него есть доступ в американское посольство.
He has access to the American Embassy.
Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам.
The embassy denies asylum to political refugees.
Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам.
The embassy does not grant asylum to political refugees.
Где находится посольство?
Where is the embassy?
Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
Это американское посольство.
This is the American Embassy.
Извините, где находится американское посольство?
Excuse me, where's the American Embassy?
Грета идёт в посольство.
Greta is going to the embassy.
Где находится посольство Швеции в США?
Where in the U.S.A. is there a Swedish embassy?
Где находится посольство Швеции?
Where is the Swedish embassy?
Где находится шведское посольство?
Where is the Swedish embassy?
Где находится посольство Франции?
Where is the French embassy?

Movie subtitles

Так сделайте заявление через свое посольство!
Then make a statement through your embassy!
Насчет этого я предъявлю протест через мое посольство!
I'll submit a protest through my embassy regarding this!
Алло, это испанское посольство?
Hello, is this the Spanish consulate?
Немедленно отправляйтесь в наше посольство. и узнайте адрес лучшего юриста Парижа.
Go at once to our embassy and get me the address of the best lawyer in Paris.
Это испанское посольство.
That's the Spanish embassy.
Та груда развалин - американское посольство.
That rubble heap over there was the American embassy.
Док, заберите их в посольство.
Doc, take them to the embassy.
Можешь представить - посольство, телефонные звонки.
You can imagine - the embassy, the phone calls.
Это американское посольство?
American Embassy?
Это вы. Ваша жена. Посольство. и концертный зал.
There's you, your wife, the embassy. and the concert hall.
Посольство в Лондоне даёт тебе 2 недели.
Their embassy in London gives you two weeks.
Ну что ж, после того как я посетил тебя, я должен вернуться в посольство...и сказать им, что ты так же уверен в наших силах как и я.
Well, after seeing you, I want to be able to go back to the Cabinet and tell them that you're as confident as I am.
Я должен вернуться в посольство.
I must go to my Embassy.
Позвоню в посольство, может, они там что-то знают.
I'll call the Embassy. Perhaps they can explain. Wait a bit.

News and current affairs

Для президента Египта Мохаммеда Морси это означало необходимость успокоить разъяренную толпу, которая недавно нападала на посольство США, а не просто осудить насилие.
For Egyptian President Mohamed Morsi, that imperative meant placating the angry mob that recently attacked the US embassy rather than merely condemning the violence.
Во время атаки на посольство США в Найроби в августе 1998 года, ближневосточные террористы ради того, чтобы убить двенадцать американцев, уничтожили около двухсот кенийцев.
In order to kill twelve Americans in an attack on the US Embassy in August 1998, Middle Eastern terrorists killed some two hundred Kenyans in Nairobi.
В то же самое время при нападении на посольство США в Дар-эс-Саламе было убито и ранено намного больше танзанийцев, чем американцев.
Far more Tanzanians than Americans were killed and wounded when the US Embassy in Dar es Salaam was targeted at the same time.
Именно это произошло с Юэ Чжэнчжуном, отправившим перехваченное китайскими властями письмо в посольство США, в котором он приветствовал ракетный удар, нанесенный по посольству Китая в 1999 году в Белграде.
That happened to Yue Zhengzhong, who sent an intercepted letter to the US Embassy praising the 1999 bombing of China's Embassy in Belgrade.
Перед тем как я это сделал, я объяснил китайскому правительству, что именно мы собираемся сделать: открыть коммерческий регулятор, а не посольство.
Before doing so, I made a point of telling the Chinese government what we were doing - opening a commercial regulator, not an embassy.
Так называемые, студенты являются членами народных дружин Басидж, которым было приказано напасть на посольство, а полиция лишь притворялась, что пытается их остановить.
The so-called students are members of the Basij militia, which was ordered to attack the embassy, with the police only pretending to stop them.
Это не первый случай, когда европейское или британское посольство было атаковано дружинами Басидж.
This is not the first time that a European or British embassy has been attacked by the Basij.
Обещание субсидировать борьбу с выращиванием мака подтолкнуло Американское посольство в Исламабаде к активным действиям.
The promise of funds to fight poppy production galvanized the American Embassy in Islamabad into action.
Ни для кого не секрет в иранских политических кругах, что Хаменеи также сожалеет о том, что он позволил добровольцам из милиции Басидж напасть на посольство Великобритании в ноябре прошлого года.
It is an open secret in Iranian political circles that Khamenei also regrets permitting volunteers of the Basij militia to attack the British embassy last November.
Саудовская Аравия, опасаясь, что какая-либо роль Ирака в определении региональной безопасности сможет уменьшить саудовское политическое и военное доминирование среди стран Персидского залива, до сих пор не открыла свое посольство в Багдаде.
Saudi Arabia, fearing that any role for Iraq in determining regional security would diminish Saudi political and military dominance among the Gulf countries, has still not opened an embassy in Baghdad.

Are you looking for...?