English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB помереть IMPERFECTIVE VERB помирать

помереть Russian

Meaning помереть meaning

What does помереть mean in Russian?

помереть

разг., сниж. то же, что умереть Доктор руку отнял по самое плечо, через что оный купец час тому назад помер. Старший наш приказчик помер, угрызение грыжи с им приключилось, царство небесное. Все они померли или от ран, или от стужи.

Translation помереть translation

How do I translate помереть from Russian into English?

помереть Russian » English

die

Synonyms помереть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as помереть?

Examples помереть examples

How do I use помереть in a sentence?

Simple sentences

Несомненно, существует способ уйти от мира и жить, как отшельник в горах, будучи самодостаточным, ни с кем не общаясь, и при этом не помереть как собака.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.

Movie subtitles

Сам бы не против помереть.
I wouldn't mind being dead myself.
Если он собирается помереть, я не буду ему мешать.
If he's at death's door, I'd pull him through.
Я старый, можно и помереть.
I'm old and it don't matter if I die.
Лучше так, чем помереть, как.
I'd rather live like an animal than end up like.
Можно помереть с голоду, работая честно.
You can die from honest work.
Что - помереть из-за строевой? Это не для меня.
Training base to kill not for me.
Не терпится помереть наверное, чтобы отдыхать круглый день.
I bet you can't wait to die, so you can rest forever.
На этой войне, я ем так. Как будто боюсь помереть с голоду.
Since with this war, i eat as if. i'm always afraid not to starve.
А людям не сказки нужны, людям нужна правда, за которую и помереть не жалко.
People don't need fairy tales. What they need is the truth for which one wouldn't hesitate to die.
Помереть?
To die?
Год прожить с мужем так, как ты с Гришей жизнь живешь, и помереть не жаль!
He's all good to you. You're like under his wings. To spend one year with a husband the way you live worth all life!
У нас такая любовь, что нам и помереть не боязно!
We don't need his permission! We have such love, that even death doesn't threaten us!
Если не придти рано на армянскую свадьбу, можно помереть с голоду.
If you don't come early. to an Armenian wedding, you can starve to death.
От таких, как ты, и помереть недолго!
You can die from such a man!

Are you looking for...?