English | German | Russian | Czech

покер Russian

Meaning покер meaning

What does покер mean in Russian?

покер

карт. азартная карточная игра, в которой выигрывает участник, собравший наиболее высокую комбинацию карт или вынудивший всех соперников прекратить участвовать в игре Он последний, кто может ещё поведать о той памятной московской партии в покер. карт. комбинация карт при игре в покер: четыре карты одинакового значения из пяти, находящихся на руках у игрока, составляющие старшую выигрывающую комбинацию Да-да! Мой тузовый покер нарвался на флешь. Такое в жизни не забывается. спорт. четыре гола, забитые одним игроком в ходе футбольного матча

Translation покер translation

How do I translate покер from Russian into English?

покер Russian » English

poker

Покер Russian » English

poker Yahtzee

Examples покер examples

How do I use покер in a sentence?

Simple sentences

Он отлично играет в покер.
He is very good at poker.
Она не хотела, чтобы он играл в покер.
She didn't want him to play poker.
Том совершенно не любит покер.
Tom doesn't like poker at all.
Том не умеет играть в покер.
Tom doesn't know how to play poker.
Том спросил Мэри и её подруг, не хотят ли они сыграть в покер на раздевание, но те отказались.
Tom asked Mary and her friends if they wanted to play strip poker, but they refused.
Том и Мэри играют в покер.
Tom and Mary are playing poker.
Он умеет играть в покер.
He knows how to play poker.
Не сиди здесь, если ты не собираешься играть с нами в покер.
You can't sit here if you're not going to play poker with us.
Не сидите здесь, если вы не собираетесь играть с нами в покер.
You can't sit here if you're not going to play poker with us.
Давайте в покер сыграем.
Let's play poker.
Том играет с друзьями в покер почти каждый вечер по пятницам.
Tom and his friends play poker almost every Friday night.
Я обожаю покер.
I enjoy poker.
Я наслаждаюсь игрой в покер.
I enjoy poker.
Я просто научился играть в покер.
I just learned to play poker.

Movie subtitles

Ты ещё играешь в покер?
You still play poker?
Мне сообщили, что в номере 420 играют в покер.
It's been reported to me there's a poker game going on in room 420.
Вы случайно не знаете, в какой комнате крупная игра в покер проходит сегодня вечером?
Say, you don't happen to know in which room the big roving poker game is going on tonight, do you?
Покер на костях.
Poker dice.
Покер на костях, один бросок.
Poker dice, one flop.
Я сыграю в твой покер - стад или дро, клобеш, рамми хай-лоу, пинокль. Я даже сниму тебе старшие карты.
I'll play you poker, stud or draw, Clobyosh, rummy, high or low pinochle, I'll even cut your high cards.
Не хотите ли присоединиться, мы с друзьями как раз играем в покер?
I've just been playing nickel ante with friends.
Как только я стал готов, я принялся за покер.
Once I felt I was ready, I began with poker.
За игрой в покер.
Sat in a poker game.
Да, хочу выяснить у Кента зачем он превратил покер в ограбление.
Yes, I aim to find out from Kent. why he's turnin' that poker game into a land-grab business.
Жаль, что война не была игрой в покер.
It's a pity the war wasn't a poker game.
Я играл в покер с янки.
I played poker with Yankees.
Я хотел начать вечер с хорошей партии в покер а меня занесло в Центральный Парк поиграть в ковбоев и индейцев.
I start out the evening with a nice poker game in view and wind up in Central Park playing cowboys and Indians.
А как же покер?
What about the poker?

News and current affairs

Униженная неспособностью контролировать военные операции США, в том числе ту, в результате который был убит Усама бен Ладен, армия пытается сыграть в покер в развивающихся отношениях страны с Индией и США.
Humbled by its inability to control United States military operations, including the one that killed Osama bin Laden, the army is struggling to play a hand in the country's evolving relations with India and the US.
Греция оказалась сейчас там же, где она начинала свою партию в покер с Германией и Европой.
The upshot is that Greece is back where it started in the poker contest with Germany and Europe.
Но давайте перестанем делать вид, что это игра в покер, а не научно-техническая головоломка самого высокого порядка.
But let's stop pretending that this is a poker game, rather than a scientific and technological puzzle of the highest order.
Схожий аргумент заключается в том, что внутренние политические процессы могут помешать государству в большой игре в покер или шахматы, чем, по сути, и является международная политика.
A related argument is that domestic political processes can hamstring a government in the great game of poker or chess that international politics is supposed to be.
Наверное, именно бывшему агенту КГБ надо было стать главой Кремля, чтобы Россия начала умело вести игру в дипломатический покер.
Perhaps it takes an ex-KGB spy for a Kremlin ruler to play diplomatic poker with skill.
Как бокс и покер, это мягкая, сдержанная, частная форма конфликта.
Like boxing and poker, it is a soft, restrained, private form of warfare.
Ставки в этом раунде партии в покер для всего человечества огромны.
The stakes in this round of humanity's poker game are huge.

Are you looking for...?