English | German | Russian | Czech
A2

позавчера Russian

Meaning позавчера meaning

What does позавчера mean in Russian?

позавчера

накануне вчерашнего дня Если позавчера он искренне верил, что готовит Вильгельмов Теллей, а вчера что в буквальном смысле стоит на страже порядка и закона, то сегодня с холодным автоматизмом обучал тому, что знал сам, кого-то весьма неопределенного.

Translation позавчера translation

How do I translate позавчера from Russian into English?

позавчера Russian » English

day before yesterday the day before yesterday

Synonyms позавчера synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as позавчера?

позавчера Russian » Russian

третьего дня послезавтра

Examples позавчера examples

How do I use позавчера in a sentence?

Simple sentences

Дождь идет с позавчера, но к вечеру может проясниться.
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
Я получил твоё письмо позавчера.
I received your letter the day before yesterday.
Несчастный случай произошёл позавчера.
The accident happened the day before yesterday.
Он уехал в Лондон позавчера.
He departed for London the day before yesterday.
Он уехал в Америку позавчера.
He left for America the day before yesterday.
Он позавчера уехал в Америку.
He left for America the day before yesterday.
Он отослал посылку позавчера.
He sent out the parcel the day before yesterday.
Она уехала в Америку позавчера.
She left for America the day before yesterday.
Авария произошла позавчера.
The accident took place the day before yesterday.
Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday.
Том не спал с позавчера.
Tom hasn't slept at all since the day before yesterday.
Он уехал в Лондон позавчера.
He left for London the day before yesterday.
Я встретил его позавчера.
I met him the day before yesterday.
Мы приехали в Бостон позавчера.
We arrived in Boston the day before yesterday.

Movie subtitles

Ну я. я был на Восхождении позавчера.
So I-I went on the AL retreat the other night.
Он разговаривал со мной позавчера.
He spoke to me day before yesterday.
Я имел в виду за позавчера.
I meant the day before.
Я получила его позавчера; перечитала не меньше ста раз.
I received it yesterday, I've read it at least a hundred times.
Позавчера они хотели сделать меня своим законодателем.
The day before yesterday, they wanted to make me their legislature.
И позавчера, когда ходила одна по магазинам?
And the day before that, when you wanted to go shopping by yourself?
Это бородатый господин, который приходил позавчера?
The man with the beard who was here two days ago?
Обещание вы мне дали позавчера.
You promised two days ago that you'd come.
Позавчера вы вскружили мне голову. Вчера я одумалась. Я решила больше не встречаться с вами.
You'd charmed me that day, but yesterday I thought it over and decided never to see you again.
Позавчера я ходил повидаться с Яэ, и она, учитывая сложившееся положение, настаивала, чтобы я поговорил с тобой.
I went to see Yae the day before yesterday, and, on account of the situation, she insisted that I speak to you.
Он посылал тебе телеграмму позавчера.
He wired you day before yesterday.
Рут, меня допрашивала полиция, они видели, как мы разговаривали у дома Вилетта позавчера утром, они пытаются выяснить кто ты.
The police have been questioning me. They saw us talking outside of Villette's house the other morning. - They're trying to find out who you are.
Я позавчера виделась с Кардона.
The other day I saw the Cardonas.
Мне ещё позавчера было 22.
I was 22, day before yesterday.

Are you looking for...?