English | German | Russian | Czech
B2

подписание Russian

Meaning подписание meaning

What does подписание mean in Russian?

подписание

действие по значению гл. подписать

Translation подписание translation

How do I translate подписание from Russian into English?

подписание Russian » English

subscription signing signature sign language

Synonyms подписание synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as подписание?

Examples подписание examples

How do I use подписание in a sentence?

Simple sentences

Подписание перемирия положило конец годам кровавых конфликтов с тяжелыми людскими и материальными потерями.
The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses.
Несмотря на подписание секретного соглашения, Италии не удалось осуществить все свои территориальные претензии к другим государствам после Первой мировой войны.
Despite having signed a secret pact, Italy failed to enforce all its claims on foreign territories after World War I.

Movie subtitles

Почему бы не отложить подписание до тех пор?
Why not postpone the signing until then?
Я заключённый Хоффа, ангел, и подписание контракта является выкупом.
I'm Hoff's prisoner, angel, and signing this contract is the ransom fee.
Там встречаются царь и Наполеон. Предстоит подписание договора о мире.
There's a peace mission to Prussia for the signing of a treaty.
Но главные наместники, в своей критике на этот раз, потребовали подписание формуляра.
But the grand vicars, in a second attack, demanded that the formulary be signed.
Прошло время, и к 1960 году, борьба против господства влияния США, подписание нового договора о безопасности двух стран, убийство Анасумы и другие бурные события полностью отражали хаос, происходящий в Японии тех дней.
Time passed, and by 1960, the struggle against US security dominance, the Kishi Cabinet's demise, Asanuma's assassination and othertumultuous events reflected the actual chaotic conditions ofJapan in those days.
Целью конференции должно стать подписание договора по объединению их вооруженных сил в войне против расы Киберов.
The purpose of the conference is to sign a pact uniting their military forces in a war against the Cyber race.
Скажем, ты хочешь увидеть подписание Декларации Независимости.
Say you want to see the signing of the Declaration of Independence.
Пожар на лесопилке на время задержит подписание контракта, поэтому мы должны сделать всё, чтобы это время, наше время, не стало вечностью.
This mill fire will put contract signing on hold for the moment, so we must ensure that the moment, our moment, does not pass us by.
Это церемониальное подписание законопроекта который теперь известен как.
Uh, this is the ceremonial signing of, uh, the bill which is now known as, and forever forward from this point on, known as.
Подписание билля, Послание президента Конгрессу, может быть выборы.
Bill signing, State of the Union, maybe the convention.
Я думаю эта пустая трата денег налогоплательщиков на подписание и распечатку документа ничего не говорящего о принуждении.
It's a waste of taxpayer money to have it signed and photocopied to say nothing of enforced.
Когда подписание закончится, пресса окружит его.
When it's over, the press will surround them.
Соглашение, обсуждение и подписание.
Agreement, consideration, and signature.
Подписание предполагает подтверждение соглашения.
The very point of a signature is to presume intent of agreement.

News and current affairs

Менее двух месяцев назад подписание конституционного акта назначенной США группой временных правителей Ирака сравнивалось едва ли не с одобрением конституции США 1787 г. в Филадельфии.
Barely two months ago, the signing of a constitutional document by a US-appointed group of un-elected Iraqi officials was heralded as if it were the re-enactment of America's constitutional convention in Philadelphia in 1787.
Подписание нового соглашения о единстве между Хамасом и светской партией палестинского президента Махмуда Аббаса в начале этого месяца усилило беспрецедентную борьбу внутри Хамаса за ее будущий курс как исламистского движения.
The signing of a new unity deal between Hamas and Palestinian President Mahmoud Abbas's secular Fatah party earlier this month has heightened an unprecedented struggle within Hamas over its future course as an Islamist movement.
Подписание бумаг нарушило бы устои, оно бы впервые просигнализировало, что подозреваемые в нарушении прав могут предстать перед судом в любом месте мира, если справедливость не может восторжествовать дома.
Signing the papers would be groundbreaking, as it would signal for the first time that suspected rights abusers might face trial anywhere in the world if justice was not likely at home.
Вполне возможно, что подписание соглашений по конфликтным вопросам, таким как кибервторжения с целью шпионажа и подготовки к сражениям, состоится еще не скоро.
It is likely to take longer to conclude agreements on contentious issues such as cyber intrusions for purposes like espionage and preparing the battlefield.
Это означает подписание соглашений о свободной цифровой торговле и создание настоящего единого европейского цифрового рынка на основе сегодняшних 28 разрозненных национальных юрисдикций.
That means signing digital free-trade agreements and creating a true European digital single market out of today's fragmented 28 national jurisdictions.
Оно поддерживает хорошие отношения страны с МВФ и даже одобрило подписание соглашения с США о гарантии инвестиций.
It maintains the country's improved relations with the IMF, and it has even approved an agreement with the US to guarantee investments.
Решение Ливии прекратить свои ядерные разработки в декабре 2003 года и подписание соглашения с Ираном в этом году стали возможными только по этой причине.
Libya's decision to abandon its nuclear option in December 2003 and the Iran deal this year were both possible for precisely this reason.
Если механизм обеспечения правовых санкций слаб, то подписание конвенций по защите авторских прав и соответствующие изменения во внутреннем законодательстве страны почти ничего не значат.
Signing IPR conventions, and incorporating them into domestic law, means little or nothing when a country's law enforcement is weak.
Я поддержал подписание того документа, и поступлю точно также сегодня.
I supported the signature of that document; I would do the same today.
Цель второй истории - похоронить оставшиеся надежды на подписание договора-преемника Киотского протокола.
The second is designed to bury whatever hopes still exist for signing a successor treaty to the Kyoto Protocol.
Очевидно то, что подписание Договора в Маастричте с его жестким давлением на финансовую и денежную политику, а также политику заработных плат является гораздо более важным шагом, чем простое экономическое решение.
Obviously, accepting the Maastricht Treaty, with its tough constraints on fiscal, monetary, and wage policies, is far more than an economic decision.
Многие американцы могут только кивать энергетическим лоббистам, которые окружают Буша и вице-президента Дика Чейни, но уже долгое время большинство высказываются за подписание многосторонних соглашений, особенно в вопросах охраны климата.
Many Americans can only shake their heads at the energy lobbyists who surround Bush and Vice-President Dick Cheney, and for a long time now a majority has been in favor of signing multilateral agreements, particularly in the area of climate protection.
Учитывая борьбу Америки с финансовым кризисом и ее проблемы на Ближнем Востоке и в Средней Азии, подписание данного соглашения с Индией может оказаться одним из немногих значимых достижений внешней политики, окутанной проблемами администрации Буша.
As America struggles with a financial crisis and quagmires in the Middle East and Central Asia, sealing this agreement with India may be one of the beleaguered Bush administration's only enduring foreign policy accomplishments.
Чуть больше, чем год назад, Кремль начал наступление, чтобы предотвратить подписание соглашения Украины с ЕС, которое было поддержано даже Януковичем и его Партией регионов.
A little more than a year ago, the Kremlin began its offensive to turn Ukraine away from an EU agreement that was supported even by Yanukovych and his Party of Regions.

Are you looking for...?