English | German | Russian | Czech

планета Меркурий Russian

Translation планета Меркурий translation

How do I translate планета Меркурий from Russian into English?

планета Меркурий Russian » English

mercury

Synonyms планета Меркурий synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as планета Меркурий?

планета Меркурий Russian » Russian

Чэньгоу

Examples планета Меркурий examples

How do I use планета Меркурий in a sentence?

News and current affairs

У нас всего лишь одна планета, и ее надо беречь как зеницу ока.
We have but one planet, and should treasure it.
Чтобы дать просвещенный ответ, мы должны представить, как планета будет выглядеть в 2100 г., если мы инвестируем разные суммы в адаптацию и сокращение выбросов углекислого газа.
To arrive at an informed answer, we need to work out how the planet will look in 2100 if we invest different amounts in adaptation and carbon cuts.
Это один из многих знаков за последнее время, что наш климат меняется и что наша планета теплее, чем она была на протяжении очень долгого времени.
That is one of many recent dramatic signs that our climate is changing and that our planet is warmer than it has been for a very long time.
Коротко говоря, научные доказательства в пользу того, что планета подвергается смертельному риску притом, что многие пагубные последствия уже ощущаются, а многие еще предстоит почувствовать, являются вескими и продолжают расти.
In short, the scientific evidence is strong and growing that the planet is at grave risk, with many ill effects already being felt and more to come.
Планета вступила в новую эру необратимых последствий изменения климата.
The planet has entered a new era of irreversible consequences from climate change.
Место, о котором мы говорим, - это не просто какой-то мелкий городок, а вся наша планета.
The room we are talking about is no longer the local pond but the global village.
Если бы существовала еще одна планета, на которую мы могли бы перебраться с минимальными затратами, в случае наступления определенного последствия, предсказываемого учеными, можно было бы убеждать, что на такой риск стоило бы пойти.
If there were other planets to which we could move at low cost in the event of the almost certain outcome predicted by scientists, one could argue that this is a risk worth taking.
И все же кажется, что за последние 15 лет, в соответствии с обычным способом измерения глобального потепления, планета не стала горячее.
And yet, for the last 15 years, according to the conventional way of measuring global warming, the planet does not seem to have become any hotter.
Земля - это необычайно горячая планета.
Earth is an extraordinarily hot planet.
Это как-то меняет вашу душу. Мы все вернулись на Землю гуманистами. Мы видели, насколько хрупкой является наша планета и все же насколько она прекрасна.
That does something to your soul..We all came back humanitarians..We saw how fragile our planet is and yet how beautiful.
Вполне возможно, что в настоящее время наши действия ведут к массовому вымиранию животных, подобного которому планета не видела с тех пор, как на Землю 65 миллионов лет тому назад упал астероид.
We may be in the process of causing mass extinctions the likes of which the planet has not seen since an asteroid crashed into earth 65 million years ago.
Планета, состоящая из национальных государств, которые, в свою очередь, находятся во власти группировок с особыми интересами, не кажется способной решить эту проблему.
A planet composed of nation-states that in turn are dominated by special interest groups does not seem capable of solving this problem.
Природные ресурсы потребляются быстрее, чем наша планета может их воспроизводить.
Resources are being consumed more quickly than the planet can replace them.
Планета Земля с завидным постоянством порождает поток бедствий.
The earth produces a reliable stream of disasters.

Are you looking for...?