English | German | Russian | Czech

пехотный Russian

Meaning пехотный meaning

What does пехотный mean in Russian?

пехотный

связанный, соотносящийся по значению с существительным пехота; свойственный, характерный для неё За полчаса до бала явился ко мне Грушницкий в полном сиянии армейского пехотного мундира. Взводного в очередной раз заслали в пехотный полк со связистом для корректировки огня и связи с пехотой. Необходимо уделять особое внимание штыковому бою, применению в схватке пехотной лопатки, палки. служащий в пехоте Пехотный капитан сильно поддел меня: штосы удивительно, бестия, срезывает. У самого входа, в палатке, сидел раненный в ногу пехотный генерал; он обрадовался приезжему из штаба и стал расспрашивать о результатах вчерашнего боя.

Translation пехотный translation

How do I translate пехотный from Russian into English?

пехотный Russian » English

infantry

Synonyms пехотный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пехотный?

Examples пехотный examples

How do I use пехотный in a sentence?

Movie subtitles

Вызываю пехотный корпус для первой атаки. Сообщите, когда будете готовы к нападению!
Unit number one, unit number one, prepare to attack.
Шестой пехотный из Иванчиц!
The sixth infantry regiment from Ivancice.
И вообще, там первым распишется рядовой пехотный Ваня.
Actually, the first to sign there will be infantry private Vanya.
Пехотный полк генерал-лейтенанта Гейла отличившийся в ходе недавних боёв набирает пополнение на место тех ветеранов выходящих в отставку с пенсией один шиллинг в день.
Gale's Regiment of Foot, commanded by Lieutenant General Charles Gale which has distinguished itself during the recent troubles wants several men to supply the places of those veterans who have deserved to be pensioned at one shilling a day.
Лейтенант Фэйкенхэм, Гейльский пехотный полк.
Good evening. I'm Lieutenant Fakenham, Gale's Regiment of Foot.
Пехотный полк?
You mean the regiment?
Так, посмотрим. 48-й пехотный, сэр?
Now, let's see. The 48th Foot, sir?
Через 2 дня я должен вернуться в Мориока - меня зачисляют в северный пехотный полк.
I report in two days to an inf antry regiment up North.
Германцы вцепились ему в руки, в шею, в ноги. Пехотный манипул попал в мешок.
That is my job and most of all I must trust my presentiment for it has never yet deceived me!
Лейтенант Полан, 80-й пехотный полк, 12-я рота.
Lieutenant Paulhan. 80th infantry regiment, 12th company.
Мы догоняем 26-й пехотный полк.
We're joining the 26th regiment.
Мы ищем 14-й пехотный батальон.
We're looking for the 14th infantry battalion.
Потом, в 14-м году я поступил в пехотный полк Принцессы Пэт.
Then, in 1914, I joined Princess Pat's Infantry.
А если он поступил в пехотный полк Принцессы Пэт?
Suppose he joined the Princess Pat Light Infantry?

Are you looking for...?