English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB перетащить IMPERFECTIVE VERB перетаскивать

перетащить Russian

Translation перетащить translation

How do I translate перетащить from Russian into English?

перетащить Russian » English

drag

Synonyms перетащить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as перетащить?

перетащить Russian » Russian

отбуксировать

Examples перетащить examples

How do I use перетащить in a sentence?

Movie subtitles

Ещё и месяца не прошло, как этот своевольник стал гетманом, а уже успел всех твоих перетащить на Сечь.
Less than a month has passed since this strong-willed man became the Hetman, but he's already managed to lure all of your men to the Sich.
Сначала графиня из Венгрии, которая вышла за тебя замуж, чтобы перетащить сюда своих отца, мать и пятерых братьев!
First, that Hungarian countess, who married you to bring her family over.
Я упала в столовой, кто-то помог ей перетащить меня на кровать.
When I fell in the dining room, someone helped her carry me to my bed.
Думаете, так трудно перетащить тело с одного места на другое?
But it is not impossible to drag the body across the floor.
Надо бензол в другое место перетащить.
We must take the benzol to somewhere else.
Перетащить всех сюда?
Bring everybody over?
Теперь помоги мне перетащить эти тела к стене.
Now help me drag these bodies over to the well.
Дженифер, помоги пожалуйста перетащить.
Jennifer, help me with this equipment, please.
Мы хотим перетащить раненных.
We wanna move the wounded.
Слушайте, нам нужно перетащить тумбочку.
Look. We've gotta go move a chest.
Так, здесь есть что-нибудь действительно тяжёлое, что я могу перетащить для тебя?
So is there anything heavy I can move for you?
Не могла она меня перетащить, она протеиновые батончики с трудом таскает.
Mom can't pick me up. She could barely pick up that bag of protein bars.
Обнял ее, перетащить ее?
Put his arms around her, to drag her?
Надо перетащить несколько сенаторов на нашу сторону. - Сенаторов?
I'm gonna talk to Hearst but we gotta get some senators on our side.

Are you looking for...?