English | German | Russian | Czech
B1

парикмахер Russian

Meaning парикмахер meaning

What does парикмахер mean in Russian?

парикмахер

человек, стригущий другим волосы, делающий причёски Парикмахер, совсем ещё мальчик, меня подстриг и начал готовить бритвы, но я отказался.

Translation парикмахер translation

How do I translate парикмахер from Russian into English?

Synonyms парикмахер synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as парикмахер?

Examples парикмахер examples

How do I use парикмахер in a sentence?

Simple sentences

Парикмахер стриг волосы посетителя.
The hairdresser cut the guest's hair.
Она парикмахер-модельер.
She's a hair stylist.
У нас один парикмахер.
We have the same barber.
Парикмахер подстригает волосы ножницами.
The hair dresser is cutting the hair with scissors.
Парикмахер сделал Мэри ирокез.
The barber gave Mary a mohawk.
Том - стилист-парикмахер.
Tom is a hair stylist.

Movie subtitles

Ник Парикмахер меня называют.
Nick the Barber, they call me. - Oh.
Этот Ник Парикмахер всего лишь картёжник-простак.
This Nick the Barber's just a gambling fool.
Ник Парикмахер.
Nick the Barber.
Ну что, Ник Парикмахер тебя обставил, а?
Well, Nick the Barber gave you a trimming, huh?
Так вот, Ник Парикмахер может накропить их поискуснее, чем вы.
Well, Nick the Barber can shave them a little closer than you can.
А тебе-то что? Ты устал после того, как Ник Парикмахер утёр тебе нос.
Yes, you got tired of it after Nick the Barber pushed you over and rubbed it in.
Я не азартный игрок, я парикмахер.
I'm not a gambler, I'm a barber.
Ник Парикмахер, разве не так меня все называют?
Nick the Barber, isn't that what everybody calls me?
Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё.
If that cheap district attorney get too fresh Nick the Barber give him close shave.
Это Ник Парикмахер.
Well, this is Nick the Barber.
Парикмахер говорит, как святой.
The barber says such amazing things!
А почему? А всё потому, что у них выставлены: Джек-Потрошитель, Берк и Хэйр, Безумный Мясник Суини Тодд - демон-парикмахер с Флит-стрит, все те, за просмотр кого люди готовы платить!
Because they have Jack the Ripper, Burke and Hare. the Mad Butcher. the Demon Barber of Fleet Street, things that people pay to see!
Да, у меня парикмахер в 9:30.
Yes, I have an appointment at the hairdresser's at 9:30.
Шинза, парикмахер.
Shinza, the hairdresser.

News and current affairs

Парикмахер: Итак?
Hairdresser: So?
Парикмахер: Как?
H: How?
Парикмахер: Как было на Кипре?
H: So how was Cypru s?

Are you looking for...?