English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB ощутиться IMPERFECTIVE VERB ощущаться
C1

ощущаться Russian

Meaning ощущаться meaning

What does ощущаться mean in Russian?

ощущаться

быть заметным; чувствоваться

Synonyms ощущаться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ощущаться?

Examples ощущаться examples

How do I use ощущаться in a sentence?

Movie subtitles

В вагоне уже будет ощущаться свежесть Будайских гор, а мы будем сидеть там, как счастливая, очень счастливая супружеская пара.
Fragrant air will blow from the Buda Hills into the coach and we'll sit side by side like a very happily married couple.
Накиньте пиджак, и холод будет меньше ощущаться, сэр.
If you put your jacket on, you would feel the cold less keenly.
Но в какой-то момент его присутствие стало меньше ощущаться.
But at some point, he became less present with me.
Вкус должен ощущаться не языком, а сердцем.
It's not the tongue but the heart that senses taste.
Он хотел посмотреть, как это будет ощущаться.
He wanted to see how it would feel.
Каждый день жизнь будет ощущаться по-разному.
Every day life may feel different.
Как это должно ощущаться?
How should it feel?
Счастье должно ощущаться всё время, но особенно, когда ты пьешь сок.
Happiness must be felt at all times, but especially when you drink. Okay?
Поразительно, но там, далеко в космосе до сих пор летит аппарат, который рано или поздно установит, где солнечный ветер перестанет ощущаться даже точными приборами.
And incredibly, we have a probe out there which is about to discover exactly where the wind from the sun ends.
И последствия этой находки будут ощущаться ещё тысячи лет.
Now, the impact of this find. will be felt for thousands of years.
Твое присутствие в комнате не должно ощущаться.
The room should feel empty when you're in it.
Твое присутствие в комнате не должно ощущаться.
The room should feel as. Empty when I'm in it.
И это так же великолепно может ощущаться, когда я остаюсь одна.
And it can also feel pretty great when I'm alone.
Но они должны ощущаться, как невозможный субъект текста.
But they have to be felt as the impossible subject of the text.

News and current affairs

Последствия этой судебной ошибки, возможно, будут ощущаться еще долго.
The repercussions of this miscarriage of justice may be felt for a long time.
Последствия будут ощущаться и в Мексике, где наркокартели разрывают страну на части, и в США, крупнейшем потребителе в мире.
Repercussions would also be felt in Mexico, where drug cartels are tearing apart the country, and the US, the world's largest source of demand.
Действительно, последствия Великой войны продолжают ощущаться в международных отношениях и глобальной системе государств.
Indeed, the Great War's consequences for international relations and the global system of states continue to be felt.
Последствия изменения окружающей среды могут проявиться только спустя много лет и могут лишь частично ощущаться по всему миру.
The effects of environmental change may occur only after many years and may be felt halfway around the world.
Динамика развития этой страны, конечно, будет серьезно ощущаться на этом первом после 2012 года саммите трех северо-восточных азиатских держав.
That dynamic certainly will be felt during the three Northeast Asian powers' first summit since 2012.
Несмотря на экономические успехи последних двух десятилетий, в том числе после кризиса 2008 года, промышленность сокращается, начинают ощущаться структурные проблемы.
For all of its economic success during the past two decades, not least since the 2008 crisis, industry is hollowing out, and structural issues are beginning to be felt.
Более сдержанный подход Европы, увеличивающий краткосрочные риски, может, однако, окупиться в длительной перспективе, в особенности если повысятся мировые процентные ставки, в результате чего чрезмерное долговое бремя станет ощущаться куда болезненней.
Europe's more tempered approach, while magnifying short-term risks, could pay off in the long run, especially if global interest rates rise, making it far more painful to carry oversized debt loads.

Are you looking for...?