English | German | Russian | Czech
B2

очевидец Russian

Meaning очевидец meaning

What does очевидец mean in Russian?

очевидец

непосредственный свидетель; тот, кто лично наблюдал какое-либо событие

Translation очевидец translation

How do I translate очевидец from Russian into English?

Synonyms очевидец synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as очевидец?

Examples очевидец examples

How do I use очевидец in a sentence?

Movie subtitles

Мистер Дулей, у нас есть очевидец. и он подтверждает, что у вас есть утка, которая несёт. золотые яйца.
Mr. Dooley, we have an eyewitness. who will attest to the fact that you have a duck that lays. gold eggs.
Очевидец Я был очевидцем.
I was an eyewitness.
Он не может отличить яблоко от лука и это твой очевидец.
He couldn't tell an apple from an onion and he's your eyewitness.
Очевидец взлома в ювелирный магазин.
An eyewitness to that jewelry store break-in.
Я знаю одного парня ему рассказал очевидец того, что Спайерс расстрелял пленных.
Well, I know a guy who said an eyewitness told him Speirs hosed those prisoners.
Мисс Кэбот уверила меня, что у неё есть очевидец котрый видел мистера Тоску на месте убийства с телом жертвы.
Miss Cabot assures me that she has an eyewitness. who places Mr. Toscu at the murder scene carrying the victim's body.
И более того. у нас есть очевидец,. который застал тебя на месте преступления.
And furthermore, we have an eyewitness. One who has placed you at the scene.
У меня есть очевидец. Он хочет приехать и дать показания.
I have an eyewitness who will come to testify.
Но это очевидец!
But it's an eyewitness!
Очевидец видел лодку в вашей бухте около 5:00 этим утром.
An eyewitness saw a boat put into your cove at about 5:00 this morning.
Очевидец.
Eye witness.
Стенка - это наша клиентка, директор компании из списка 500 крупнейших, которая очень ясно обозначила, что единственный приемлемый вердикт - невиновна. А тот, кто припёр - это вы, Майлз. Очевидец.
The rock being our client, C.E.O. Of a Fortune 500 company. who has made it abundantly clear the only acceptable verdict is not guilty. and the hard place being you, Miles, the eyewitness.
Он очевидец, Эрин.
He's an eyewitness, Erin.
Он не просто очевидец ритуала.
He's not just an eyewitness to the exorcism.

Are you looking for...?