English | German | Russian | Czech

особняком Russian

Meaning особняком meaning

What does особняком mean in Russian?

особняком

отдельно, в стороне от других; обособленно

Translation особняком translation

How do I translate особняком from Russian into English?

особняком Russian » English

stand apart aloof

Synonyms особняком synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as особняком?

особняком Russian » Russian

отдельно в одиночку

Examples особняком examples

How do I use особняком in a sentence?

Simple sentences

Том владеет большим особняком.
Tom owns a large mansion.

Movie subtitles

Он держится особняком.
He keeps to himself.
Среди моих многочисленных тетушек, тетя Делия стоит особняком. Она человек чести.
Amongst the grim regimen of my aunts, Aunt Dahlia stands alone as a real sportsman.
Не нравится мне, когда шаман держится особняком.
I do not Iike to see our medicine man walking so alone.
Всегда держался особняком.
Kept to himself.
Я думаю, мы просто держимся особняком.
I guess we just keep to ourselves.
В этот радостный день любви и близости сыр стоит особняком.
On this joyous day of love and togetherness, the cheese stands alone.
Или за то, что держатся особняком?
Or do we hate them 'cause they're clannish and keep to themselves?
Если ты и правда сядешь на самолет, это не страшно, потому что тогда ты заставишь меня поехать через всю страну и торчать перед особняком твоих родителей в Беверли Хиллз, пока ты не заговоришь со мной.
If you do, that's fine. All you're gonna make me do is drive across country and hang out in front of your parents' mansion until you talk to me.
Мандерлейская плантация с ее великолепным фасадом, особняком и жалкими задворками находилась в железных тисках этих самых чисел.
The Manderlay plantation with its glamorous front mansion and pitiful rear where the slaves had been kept in an iron grip by these very numbers.
В конце концов, мужчина, который обладает творческим даром, стоит особняком.
After all, it's the man who stands alone who is the creative force.
Эрик держиться особняком.
Eric pretty much keeps to himself.
Тем не менее, среди множества молодых талантов одно имя стоит особняком, как сердце и душа нового набирающего популярность жанра.
Yet, among the many new and talented artists to emerge, one name stands alone as the heart and soul of this growing musical trend.
Среди великих представителей КТ есть один, стоящий особняком.
In the pantheon of kt greats, one man but stands alone.
Особняком держался.
Always apart.

News and current affairs

Почему создается впечатление, что Япония стоит особняком, когда дело касается международных вопросов?
Why is Japan so seemingly detached in international affairs?
К сожалению, не все в равной мере заинтересованы в открытии границ и тесном сотрудничества: Туркменистан стоит особняком, а границы Узбекистана все еще остаются в основном закрытыми.
Unfortunately, not all are equally interested in open borders and close cooperation: Turkmenistan stands aside and Uzbekistan's borders remain substantially closed.

Are you looking for...?