English | German | Russian | Czech

однотипный корабль Russian

Synonyms однотипный корабль synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as однотипный корабль?

Examples однотипный корабль examples

How do I use однотипный корабль in a sentence?

Simple sentences

Что быстрее: корабль или поезд?
Which goes faster, a ship or a train?
Космический корабль покинул орбиту луны.
The spaceship is out of orbit around the moon.
Космический корабль покинул орбиту Луны.
The spaceship is out of orbit around the moon.
Космический корабль скоро достигнет луны.
The space ship will get to the moon soon.
Космический корабль скоро достигнет Луны.
The space ship will get to the moon soon.
Верблюд - это, так сказать, корабль в пустыне.
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
Верблюд - корабль пустыни.
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
Это был большой чёрный американский военный корабль.
It was a big black American warship.
Это был корабль с командой в двадцать пять моряков.
It was a ship with a crew of 25 sailors.
Отважный капитан спас свой корабль.
The brave captain saved his ship.
Корабль отплывает в Гонолулу завтра.
The ship sails for Honolulu tomorrow.
Корабль собирается выходить в море.
The ship is about to set sail.
Корабль нагнал нас.
The ship gained on us.
Вчера тот корабль пересёк экватор.
That ship crossed the equator yesterday.

Movie subtitles

Это космический корабль.
It's a spaceship.
Корабль.
The boat?
Думаем, они посадили её в грузовой корабль.
We think they're putting her on a cargo ship. Not sure.
Папа, я не поднимусь на твой корабль.
Father, I am stayed away on your boat.
Похоже, у него есть два билета на корабль до Гаваны.
Seems he has two tickets on a boat to Havana.
Когда мы попадем на корабль, я хочу напиться.
When we get on that boat I wanna get cockeyed.
Прошу прощения, я думала, ты корабль.
Excuse me, I thought you were a boat.
Завтра корабль отплывает в Европу.
There's a boat leaving for Europe tomorrow morning.
Корабль отплывает завтра в полночь.
The boat train leaves tomorrow at midnight.
Это ваш корабль.
It's your ship.
Сунако, сейчас корабль спускают!
Sunako, go to the ship this instant!
Но, мам, мы собирались вниз, провожать папу на корабль.
But, Mum, we wanted to go down and see Daddy off on the ship.
Нельзя ли остановить корабль?
Can I make this ship stop?
В Касабланке большой корабль отходит от берега.
In Casablanca there is a great ship that's going to depart.

Are you looking for...?