English | German | Russian | Czech

одеяло-грелка Russian

Meaning одеяло-грелка meaning

What does одеяло-грелка mean in Russian?

одеяло-грелка

одеяло, внутри которого размещён электрический нагревательный элемент

Examples одеяло-грелка examples

How do I use одеяло-грелка in a sentence?

Simple sentences

Я очень чувствителен к холоду. Можно мне еще одно одеяло?
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
Она завернулась в одеяло.
She wrapped herself in a blanket.
Вы не могли бы принести мне подушку и одеяло?
Could you bring me a pillow and blanket, please?
Можно мне подушку и одеяло, пожалуйста?
May I have a pillow and a blanket, please?
Можно мне подушку и одеяло?
Could I have a pillow and blanket?
Можно мне одеяло?
Can I get a blanket?
Я бы хотел ещё одно одеяло.
I'd like one more blanket.
Не могли бы Вы принести мне одеяло?
Could you bring me a blanket?
Ты не мог бы принести мне одеяло?
Could you bring me a blanket?
Можно мне одеяло?
May I have a blanket?
Том попросил одеяло и подушку.
Tom asked for a blanket and a pillow.
Том взял с кровати одеяло и завернулся в него.
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
Дайте мне подушку и одеяло, пожалуйста.
Please give me a pillow and a blanket.
Я принёс вам ещё одно одеяло.
I brought you another blanket.

News and current affairs

Я верю, что Обама знает, что Хиллари понимает, что конфликты возникают вследствие этих проблем и что использование военной силы без решения этих проблем можно сравнить с попыткой потушить вулкан, накинув на него одеяло.
I believe that Obama knows that Hillary realizes that conflict emerges from these problems, and that using military intervention without addressing them is merely the equivalent of throwing a blanket into a volcano.
Если вы раскинете свое одеяло очень широко, вы не сможете пожаловаться на неприятных соседей по постели.
If you throw your blanket too wide, you cannot complain about nasty bedfellows.
Если следователь обещает лучшее питание или дополнительное одеяло, охранники должны его предоставить; если же следователь желает, чтобы в камере арестованного всю ночь горел яркий свет, то и это должно быть сделано.
If an interrogator promises better food or an extra blanket, the guards must provide it; if an interrogator wants the detainee's cell to remain brightly lit all night, that must happen, too.

Are you looking for...?