English | German | Russian | Czech

общинное водоснабжение Russian

Translation общинное водоснабжение translation

How do I translate общинное водоснабжение from Russian into English?

общинное водоснабжение Russian » English

community water supply

Synonyms общинное водоснабжение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as общинное водоснабжение?

общинное водоснабжение Russian » Russian

снабжение населения водой коммунальное водоснабжение

Examples общинное водоснабжение examples

How do I use общинное водоснабжение in a sentence?

Simple sentences

Ленин был отправлен в Россию немцами таким же образом, как вы можете отправить флакон с культурой тифа или холеры, чтобы вылить его содержимое в водоснабжение большого города; и это сработало с удивительной точностью.
Lenin was sent into Russia by the Germans in the same way that you might send a phial containing a culture of typhoid or cholera to be poured into the water supply of a great city, and it worked with amazing accuracy.

News and current affairs

Под покровительством МВФ и Всемирного Банка такие прибыльные сектора экономики, как энергетика, телекоммуникации, водоснабжение, а также банки были проданы по бросовым ценам западным компаниям.
Under the auspices of the IMF and the World Bank, lucrative sectors such as energy, telecommunications, water supply, and banks were sold off at knockdown prices to western companies.
Взяв на вооружение как природную, так и традиционную инфраструктуру водоснабжения, города не только обеспечат свое будущее водоснабжение; они также изменят ландшафт нашей планеты к лучшему.
By embracing both natural and traditional water infrastructure, cities will not only secure their future water supply; they will also reshape our planet's landscape for the better.
Отвечая на вопросы, бедные жители Индии указывают, что адекватное водоснабжение является их первой и главной потребностью.
In questionnaires, the poor say that an adequate water supply is their foremost need.
Мы выделили шесть универсальных целей устойчивого развития: жизнь и средства к существованию, продовольственная безопасность, устойчивое водоснабжение, чистая энергия, здоровая экосистема и хорошее управление.
We identified six universal goals for sustainable development: lives and livelihoods, food security, water sustainability, clean energy, healthy ecosystems, and good governance.
Он указывает на такие примеры, как домашнее водоснабжение, автомобили, электричество, телефоны, центральное отопление, и утверждает, что все они были намного важнее для качества жизни, чем недавние инновации, такие как интернет и мобильные телефоны.
He points to examples such as indoor plumbing, automobiles, electricity, telephones, and central heating, and argues that all of them were much more important for living standards than recent innovations like the internet and mobile phones.
Скорее всего, это означает не только то, что случаи нехватки воды будут учащаться и обостряться, но и то, что потребителям придется платить за водоснабжение все дороже.
Not only are water shortages likely to intensify and spread, but consumers also will increasingly have to pay more for their water supply.

Are you looking for...?