English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB облизатьоблизнуть IMPERFECTIVE VERB облизывать

облизывать Russian

Meaning облизывать meaning

What does облизывать mean in Russian?

облизывать

проводить языком по поверхности чего-либо; очищать кого-либо или что-либо лизанием Далее стояли карточные столы, и за одним из них сидела бригадирша и облизывала свои кровавые губы. перен. делать слишком гладким, как бы прилизывая перен. касаться чего-либо, пробегать по чему-либо (о языках пламени, огня) перен. вздымаясь, обмывать, оплёскивать (о волнах, воде) перен. править стиль произведения, лишать своеобразия

Translation облизывать translation

How do I translate облизывать from Russian into English?

облизывать Russian » English

lick

Synonyms облизывать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as облизывать?

облизывать Russian » Russian

лизать облизать

Examples облизывать examples

How do I use облизывать in a sentence?

Movie subtitles

Я говорю, если она придет, тигр, и я буду с 1500 долларов в кармане, ты будешь облизывать филе скумбрии.
I tell you, if she comes in, tiger, and I'm gonna be 1500 in front, and you'll be licking mackerel fillet.
Ее волосы, были цвета золота, сошедших со средневековой картины полный набор впадинок и окружностей и такие ножки, что к ним непременно хотелось приложиться и облизывать весь день.
Her hair was the colour of gold in old paintings. She had a full set of curves, and the kind of legs you'd like to suck on for a day.
Маркиз заставил юношу облизывать испачканное тело маркизы.
The Marquis ordered the young man the cleanse the Marquise's body.
Собаки идиоты. Если бы я пришел в твой дом и стал нюхать твои яйца и облизывать твое лицо, что бы ты сказал?
If I came into your house. and started sniffing at your crotch. and slobbering all over your face. what would you say?
Пальцы облизывать не будете?
Just so you don't get sticky fingers.
Мы должны им помочь и старательно их облизывать.
We're going to split them up. We cherish our clients.
Я обожаю облизывать их своим языком.
L like to lick around them.
Мы будем есть хлеб с сыром прямо с тарелки, руками. И облизывать нож, пока не порежемся. А ты нальёшь чаю в блюдечко, чтобы он остыл.
We'll have bread and cheese for dinner and eat it on our knees, and we'll put our knives into our mouths until we cut ourselves, and you shall pour your tea into a saucer.
Будешь облизывать подошву, если такое повторится.
You'll be snacking on the bottom of this shoe if this happens again.
А если бы мы не были парой, и я бы просто хотела облизывать твой палец?
And if we weren't a couple, and I wanted to lick your finger?
Чур, я буду облизывать кулинарный мешок.
I want to lick the beaters.
Я буду облизывать целлофан из-под батончика.
I'm gonna suck on the cellophane from that brownie.
Почему я должен красить эти кругленькие, красивые пальчики, если какой-то другой парень будет их облизывать?
Why should I paint these round, berry toes if some other guy is gonna end up licking' 'em?
Джина, прекрати облизывать палец Стейси.
Gina, can you stop sucking on Stacy's finger for one second?

Are you looking for...?