English | German | Russian | Czech
A2

новогодний Russian

Meaning новогодний meaning

What does новогодний mean in Russian?

новогодний

относящийся к Новому году, празднованию Нового года, также приходящийся по времени на Новый год, связанный с Новым годом Девочка, протанцевавшая на новогоднем балу до утра, не сможет ответить, каково было её ощущение времени на балу  долгим ли или, наоборот, коротким. Украсить новогодний стол и создать себе праздничное настроение не так сложно, как кажется.

Translation новогодний translation

How do I translate новогодний from Russian into English?

новогодний Russian » English

New Year’s new-year’s New Year's

Synonyms новогодний synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as новогодний?

новогодний Russian » Russian

Новый год

Examples новогодний examples

How do I use новогодний in a sentence?

Movie subtitles

Я хочу, чтобы мы последний бокал в этот новогодний праздник обязательно выпили вместе.
I'd like to have a last glass with you. That is, the last glass on New Year's.
Твой новогодний подарок - я получила его сегодня от Ларош-Матье.
Here's one for you from Laroche-Mathieu. He gave it to me tonight at the reception.
Новогодний день 1958-го, в храме Мэйдзи.
It's New Year's Day 1958, at the Meiji Shrine.
Это новогодний вечер.
It's New Year's Eve.
Этот фильм - новогодний подарок от меня.
This movie was my way of wishing you a Happy New Year.
Я приготовил тебе мой новогодний подарок.
I prepared a New Year present for you.
Давай не будем портить новогодний вечер.
Let us not ruin the evening.
Празднично украшенный актовый зал Политехнического Института, новогодний бал. для особо отличившихся: достойных Партии и Правительства, передовых работников, хлеборобов, учителей, ученых.
The festively decorated main hall of Warsaw's Polytechnic. and the annual New Year's Eve Ball. for those most deserving: Party and government dignitaries. lead workers. farmers, teachers, and academics.
Поверьте, мне очень жаль, что мы побеспокоили вас в новогодний вечер.
It is strange that we've troubled you. on New Year's Eve.
Новогодний номер!
It's a new-year issue!
Мы с Билли собирались завтра на новогодний бал.
I'm going to the New Year's dance with Billy tomorrow.
Поэтому мне пришлось подать новогодний пудинг.
I would serve the pudding of New Year.
Да, в новогодний пудинг. Но когда рождественский пудинг уронили, вместо него подали новогодний.
In the pudding of New Year, yes, but when the pudding of the day of Christmas it fell to the ground, the pudding of New Year it was served at his place.
Да, в новогодний пудинг. Но когда рождественский пудинг уронили, вместо него подали новогодний.
In the pudding of New Year, yes, but when the pudding of the day of Christmas it fell to the ground, the pudding of New Year it was served at his place.

Are you looking for...?