English | German | Russian | Czech

нечестивый Russian

Meaning нечестивый meaning

What does нечестивый mean in Russian?

нечестивый

религ. оскорбляющий что-либо священное; греховный, порочный субстантивир. тот, кто оскорбляет что-либо священное

Translation нечестивый translation

How do I translate нечестивый from Russian into English?

Synonyms нечестивый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as нечестивый?

Examples нечестивый examples

How do I use нечестивый in a sentence?

Movie subtitles

Я изгоняю тебя прочь, нечестивый дух.
I exorcise you, unholy spirit.
Всемогущий Бог проклял тебя навеки, нечестивый дьявол!
Mighty god cursed you eternally you unjust devil!
Все священные понятия имеют нечестивый антипод.
For everything holy, there is something unholy.
Нечестивый колдун.
You ungodly warlock.
Язва тебе в глотку, проклятый горлан! Нечестивый безжалостный пес - вот ты кто!
A pox o' your throat, you bawling, blasphemous, incharitable dog!
Нечестивый человек, презирать нашего благородного приора и угрожать нам насилием!
Impious man, to disdain our noble Prior and threaten us with violence?
О, я прожил еще год, нечестивый брат.
Oh, I've breathed another year, unholy Brother.
Риддлер, нечестивый злодей!
Riddler, nefarious fiend.
Нечестивый сын! Не подчинишься, и я лишу тебя права наследования!
Cursed son, challenge me and I shall disinherit you.
За нарушения, направленные против селения Дансборо, да будет нечестивый изгнан за его пределы.
As the body doth regurgitate spoilt meats. so shalt the ungodly be cast from the bosom of fair Dunsboro.
Прошу, скажи, что Гвиневра использует нечестивый Грааль, - чтобы освободить Ланселота от вечных мук Артура.
Tell me Guinevere will use the Unholy Grail to free Lancelot from Arthur's torture.
Лживый, вороватый, нечестивый язычник!
You lying, thieving, godless heathen!
Нечестивый обряд.
The profane ritual.
Бойцы, уничтожьте этот нечестивый храм!
Men, destroy this profane temple!

News and current affairs

Предполагая, что Китай не одобряет этот нечестивый союз, он несет ответственность за прекращение этих обменов.
Assuming that China does not approve of this unholy alliance, it has a responsibility to call a halt to these exchanges.
Запад полагал, что после падения советской империи регион будет развиваться дальше, однако он - а теперь все больше и мировое сообщество - продолжает платить огромную цену за этот нечестивый проект.
The West thought it had moved on after the fall of the Soviet empire, but the region - and increasingly the global community - continues to pay a heavy price for this unholy project.

Are you looking for...?