English | German | Russian | Czech

неисполнение Russian

Translation неисполнение translation

How do I translate неисполнение from Russian into English?

Synonyms неисполнение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as неисполнение?

Examples неисполнение examples

How do I use неисполнение in a sentence?

Movie subtitles

Да я вас за неисполнение.
For that insubordination.
В качестве наказания за неисполнение обязанностей жены, её превратили в рабу любви.
She was made into a love slave as punishment for failing to perform her wifely duties.
Мой бедный друг, я только что вышел из строя. Неисполнение приказа!
My poor fellow, I just got out.
И, если вы опять будете мешать присяжным. я вас арестую за неисполнение постановлений суда.
Now, if you interfere with the jury again, I will have you arrested for tampering and contempt, understand?
Да, знаю. Если Коннор хочет расстрелять меня за неисполнение приказа, то может встать в очередь за Железяками.
If he wants to shoot me for disobeying orders, he can get in line behind the tin cans.
Похоже, вы предлагаете моему клиенту согласиться на неисполнение законного обязательного контракта.
You seem to be taking for granted that my client would ignore a legally-executed contract.
Я засужу тебя за неисполнение контракта!
I'll sue you for breach of contract!
Неисполнение супружеских обязанностей.
Non-consummation.
Неисполнение супружеских обязанностей?
Non-consummation?
Если он у вас и вы не отдадите его, то будете задержаны за неисполнение решения суда.
If you have it and don't release it, you will be held in contempt.
За неисполнение предсупружеского долга.
Dereliction of premarital duty.
Это может расцениваться как личный успех Тома Доукинса, несмотря на то, что участники кампании по борьбе за окружающую среду раскритиковали его за неисполнение существующих международных обязательств.
This could be construed as a personal success for Tom Dawkins, although he has been criticised by environmental campaigners for reneging on existing international agreements.
Меня вздернут за неисполнение долга.
They'll string me up for dereliction of duty.
Они не смогут оспорить неисполнение.
They can't argue nonperformance.

News and current affairs

Западные экономисты и организации, оказывающие финансовую поддержку реформам, жалуются на неправильное исполнение того, что они задумали, и на неисполнение обязательств со стороны африканских правительств.
Western economists and aid agencies complain about inadequate implementation and lack of commitment by African governments.

Are you looking for...?