English | German | Russian | Czech

национализация Russian

Meaning национализация meaning

What does национализация mean in Russian?

национализация

перевод имущества из частной собственности в государственную

Translation национализация translation

How do I translate национализация from Russian into English?

национализация Russian » English

nationalization socialization nationalisation socialisation nationalizing

Synonyms национализация synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as национализация?

Examples национализация examples

How do I use национализация in a sentence?

Movie subtitles

И первым же законом республиканского правительства будет национализация всей промышленности.
The first act of the new republic will be to nationalise all local industries.
Национализация предприятий и раздача земли приведут К ООЦИЗЛЬНОЙ ОПрЗВЭДЛИВООТИ.
The nationalization and land reform will bring social justice!
Сказали что национализация - это утопия, что их ограбили, что у них нет гражданских прав.
They said, that nationalization is utopia, that they are robbed. That they don't have civil rights.
Будет национализация.
Yeah, I heard they're gonna nationalize.
Это национализация, Бреттон.
You're talking nationalization, Bretton.
Сожалею, что приходится это делать, но, вы знаете, Венесуэла является социалистической страной, о только что произведена национализация подразделений компании Латин Стар.
Sorry to have to do this, but, you know, Venezuela is a socialist country, and they've just nationalized Latin Star's drilling subsidiary.
Национализация банка?
Nationalising a bank?
Национализация минералов, отказ от горнодобывающих компаний.
Nationalizing the minerals, throwing out the mining companies.
Национализация промышленности.
Nationalized industries.

News and current affairs

Кроме того, национализация банков потребовала бы отставки капитанов Уолл-стрит и их исполнительных советов за то, что они чрезвычайно неумело управляли своими фирмами.
Moreover, nationalizing banks would have required dismissing Wall Street captains and their boards for grossly mismanaging their firms.
Это, в конечном итоге, привело к повторному левереджу государственного сектора, так как финансовый стимул и национализация частных потерь - программы помощи - стали причиной опасного роста бюджетного дефицита и объема государственного долга.
This eventually led to a re-leveraging of the public sector as fiscal stimulus and socialization of private losses - bail-out programs - caused a dangerous rise in budget deficits and the stock of public debt.
Национализация частных потерь и налогово-бюджетное расслабление, предназначенные для стимуляции экономик при их резком падении, привели к опасному накоплению государственных бюджетных дефицитов и долга.
The socialization of private losses and fiscal laxity aimed at stimulating economies in a slump have led to a dangerous build-up of public budget deficits and debt.
Действительно, история свидетельствует о том, что большой экономический спад и национализация частных потерь часто приводят к неприемлемому увеличению государственного долга.
Indeed, history suggests that severe recession and socialization of private losses often lead to an unsustainable build-up of public debt.
Государство все еще управляет экономикой, как считает целесообразным, как подробно показывает фактически ре-национализация Юкоса.
The state still controls the economy as it sees fit, as the de-facto renationalization of Yukos amply demonstrates.
Национализация также решает проблему слишком больших банков со слишком большим риском банкротства, что, в общем, важно, и существует необходимость спасения их правительством по высокой цене для налогоплательщиков.
Nationalization also resolves the too-big-too-fail problem of banks that are systemically important, and that thus need to be rescued by the government at a high cost to taxpayers.
Традиционные излюбленные средства социалистов - национализация, контроль цен, правительственное руководство - терпели неудачу в прошлом, нет надежды на то, что они смогут работать в будущем, и поэтому они совершенно не пользуются доверием избирателей.
Traditional Socialist nostrums - nationalization, price controls, government direction - had failed in the past, could not be expected to work in the future, and thus held no credibility with voters.
Но национализация Моралесом нефтяных и газовых месторождений Боливии имела эффект взрывной волны для международного сообщества.
But Morales' nationalization of Bolivia's oil and gas fields sent shock waves through the international community.

Are you looking for...?