English | German | Russian | Czech

нахождение неисправностей Russian

Translation нахождение неисправностей translation

How do I translate нахождение неисправностей from Russian into English?

нахождение неисправностей Russian » English

troubleshooting pinpointing

Examples нахождение неисправностей examples

How do I use нахождение неисправностей in a sentence?

News and current affairs

Нахождение правильного ответа на эти вопросы требует всестороннего экономического моделирования, с расчетом разных переменных и анализом региональных различий.
Reaching a proper answer to these questions requires extensive economic modeling, with different variables calculated and regional differences analyzed.
Действительно, основной задачей на будущее является нахождение надлежащего баланса между этими двумя целями.
Indeed, the key challenge in the years ahead will be to find the proper balance between these two objectives.
Если бы существовало международное ограничение срока пребывания у власти, то на Зимбабве (и ее соседей) обратили бы внимание еще на раннем этапе: нахождение Мугабе у власти более 22 лет было бы равносильно объявлению международной изоляции.
An international term limit would have put Zimbabwe (and its neighbors) on notice early on: Mugabe's continued rule after 22 years would be tantamount to international isolation.
И, нахождение на руководящем посту в мировой организации, предоставило мне платформу, чтобы открыто говорить о широком круге проблем.
And being out in a leadership position in a global organization has provided me a platform to talk openly on a wide range of issues.
Большая часть моей работы направлена на нахождение истинного смысла во всех этих глобальных предупреждениях.
Much of my work is to make sense of all these global warnings.
Политические меры на самом деле подразумевают быстрый уход из Ирака и нахождение справедливого решения для палестинского конфликта, что в свою очередь требует прекращения оккупации всех палестинских территорий.
Political action implies actually leaving Iraq quickly and finding a fair solution to the Palestinian conflict, which in turn requires ending the occupation of all Palestinian territories.
Но нахождение формулы для обсуждения подобных чрезвычайных обстоятельств может быть следующим шагом Китая, стремящегося выйти из затруднительного положения.
But finding a formula to talk about such contingencies may be the next step for China as it seeks to overcome its quandary.
Но успешное нахождение нового - вещь сложная, потому что при этом необходимо знать, что вам необходимо и сможете ли вы это сделать.
But finding new things that can be done successfully is tricky, because it requires knowing what you will need and whether you will be able to procure it.
Заложенное имущество без права выкупа обычно продается с аукциона, что гарантирует нахождение покупателя, но вместе с тем ведет к снижению цены.
Foreclosed property is generally sold at auction, guaranteeing that there will be a buyer - but driving down prices.
Понимание системы, которая производит оружие, и нахождение средств, способных вывести ее из строя, не входило в их программу.
Understanding the system that produces these weapons, and finding the means to disable this system, has not been on their agenda.
ТЕЛЬ-АВИВ - Еще до вступления в силу последнего соглашения о прекращении огня стало ясно, что дилемма, стоящая перед Израилем в секторе Газа, влечет за собой нечто большее, чем просто нахождение военных ответов на проблемы, связанные с Хамасом.
TEL AVIV - Even before the latest cease-fire took hold, it had become clear that the dilemma facing Israel in Gaza entails more than simply developing military answers to the challenge posed by Hamas.
Военные Соединённых Штатов, надлежащим образом и по необходимости, потратили много времени на нахождение фактов, подтверждающих лживость данных заявлений.
The United States military, appropriately and of necessity, took the time needed to ensure that it had the facts before responding that the charges were untrue.

Are you looking for...?