English | German | Russian | Czech

напрягать слух Russian

Synonyms напрягать слух synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as напрягать слух?

напрягать слух Russian » Russian

с трепетом слушать

Examples напрягать слух examples

How do I use напрягать слух in a sentence?

Simple sentences

Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
How many people do you think have an ear for music?
Слух оказался ложным.
The rumor turned out false.
Слух подтвердился.
The rumor turned out true.
Слух скоро разошёлся.
The rumor soon went about.
Слух оказался ложью.
The rumor turned out to be false.
Я хочу знать, кто пустил этот слух.
I wonder who started that rumor.
Это совершенно необоснованный слух.
That's a completely unfounded rumor.
Ходит слух, что актриса собирается получить развод.
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
Слух, как полагают, является правдой.
The rumor is believed to be true.
Слух может оказаться правдой.
The rumor may be true.
Этот слух более чем достоверен.
The rumor is only too true.
Слух уже распространился.
The rumour has already spread.
Думаю, этот слух - правда.
I think that rumor is true.
Интересно, правдив ли этот слух.
I wonder if this rumor is true.

News and current affairs

На слух обе проблемы кажутся куда более простыми, чем являются на самом деле: дьявол кроется в деталях, а детали оставляют обширные возможности для разногласий по поводу определения условий, обеспечения их выполнения и мониторинга.
Both issues sound simpler than they are: the devil is in the details, and the details leave ample scope for disagreement over the definition, monitoring, and enforcement of terms.
Являясь выдающимся пропагандистом, де Голль убедил французов в том, что Четвертая Республика была катастрофой - ложный слух, который с тех пор стал общепринятой правдой.
Remarkable propagandist that he was, de Gaulle convinced the French that the Fourth Republic was a disaster - a canard that has remained common wisdom ever since.
Но это ложный слух: спекуляции с недвижимостью, а не приватизация, были настоящим источником незаслуженного богатства в Японии.
But that is a canard: real-estate speculation, not privatization, has been the real source of undeserved wealth in Japan.
Несмотря на все это, идет слух о том, что российская экономика восстанавливается.
Despite all this, it is boasted that Russia's economy is rebounding.
Временное доброжелательное пренебрежение является лучшим ответом, но пусть европейские банкиры не говорят об этом в слух.
Benign neglect is the right answer, but let no European banker say it loud.
Иногда риторика, которая достигает хорошего результата дома - например, вторая речь по вступлении в должность Буша - кажется лицемерной и режет иностранный слух.
Sometimes rhetoric that fares well at home - such as Bush's second inaugural address - sounds hypocritical to foreign ears.
Культурные барьеры склонны искажать то, что воспринимается на слух.
Cultural barriers are apt to distort what is heard.

Are you looking for...?