English | German | Russian | Czech

наблюдательность Russian

Meaning наблюдательность meaning

What does наблюдательность mean in Russian?

наблюдательность

свойство по значению прилагательного наблюдательный; способность замечать детали Самохвальство и самоуверенность американцев, их ханжество и лицемерие, продажность и преклонение перед долларом  ничто не ускользнуло от его наблюдательности; холодное равнодушие к положению заключенных в тюрьмах, узкая партийность народных представителей в законодательных собраниях, низкий уровень журналистики и особенно рабство рабство как язва, разъедающая весь организм Штатов всё нашло в нем неподкупного обличителя.

Translation наблюдательность translation

How do I translate наблюдательность from Russian into English?

наблюдательность Russian » English

observation power of observation outsight observancy disconfirmation

Synonyms наблюдательность synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as наблюдательность?

Examples наблюдательность examples

How do I use наблюдательность in a sentence?

Simple sentences

Её исключительная наблюдательность делает её весьма подходящим фотографом.
Her acute observation skills make her a very suitable photographer.

Movie subtitles

Проверим наблюдательность.
Visual memory.
Всего лишь наблюдательность, в которой должен практиковаться каждый детектив.
The merest matter of trained observation, indispensable to a detective.
Наблюдательность.
The talent for remarking.
Наблюдательность достойная Шерлока Холмса Может, пользуясь дедуктивным методом вы определите, по какой дороге идти дальше.
Observation as Sherlok Holmses May be, using your deduction method, you should lay down the guideline.
Наблюдательность важна для наших профессий, не так ли?
The sharp eyes are important in both our professions, Major.
Какая наблюдательность, регент.
How very perceptive of you, Regent.
Какая наблюдательность.
Very observant.
Это было просто. это была просто наблюдательность.
It was just. it was just an observation.
И мы заплатили ему за наблюдательность.
And we paid him for the lookout.
Игра на наблюдательность.
It's an observation game, no luck here.
Да, отличная наблюдательность. Спасибо.
Yeah, excellent observation, thank you.
Твоя наблюдательность меня добьет.
That observation hurts.
Простая наблюдательность.
Just paying attention.
Наблюдательность простого обывателя, так же посредственна, как и у стажёра с рекрутом.
Well,the general public is about as observant as your average probie or new recruit.

Are you looking for...?