English | German | Russian | Czech

минный карман Russian

Translation минный карман translation

How do I translate минный карман from Russian into English?

минный карман Russian » English

toe

Examples минный карман examples

How do I use минный карман in a sentence?

Simple sentences

Мальчик сунул руку в карман.
The boy put his hand in his pocket.
Мальчик положил руку в карман.
The boy put his hand in his pocket.
Эта книга слишком большая, чтобы засунуть её в мой карман.
This book is too large to go in my pocket.
Такэо пощупал карман в поисках билета.
Takeo felt in his pocket for the ticket.
Я сунул руку в карман.
I thrust my hand into my pocket.
Он сунул платок в карман.
He tucked the handkerchief in his pocket.
Он сунул письмо в карман.
He shoved the letter into his pocket.
Она положила ключ в карман.
She put the key in her pocket.
Она сунула ключ в карман.
She put the key in her pocket.
Она положила ключ себе в карман.
She put the key in her pocket.
Она положила ключ к себе в карман.
She put the key in her pocket.
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Я и не думал, что этот резиновый жгут пригодится, когда сунул его в карман сегодня утром.
I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.
Том положил ключ в свой карман.
Tom put the key into his pocket.

News and current affairs

Во Второй Мировой Войне все немецкие корпорации очень хотели получать прибыль от рабского труда тех, кто находился в концентрационных лагерях, а швейцарские банки были счастливы положить в карман золото еврейских жертв нацистского террора.
In World War II, German corporations were all too willing to profit from the slave labor of those in concentration camps, and Swiss banks were happy to pocket the gold of Jewish victims of Nazi terror.
Экспортеры, также могут выбрать, положить в карман любые доходы, быстрее, чем попробовать расширить долю рынка.
Exporters may also choose to pocket any gains, rather than seek to expand market share.
Гигантская афера на министерском уровне в секторе мобильной связи позволила коррумпированному политику перекачать в свой карман миллиарды долларов.
A gigantic, ministerial-level scam in the mobile-telephone sector had siphoned off many billions of dollars to a corrupt politician.
В Йемене мы видели, как местные племена следовали за женщиной, лауреатом Нобелевской премии мира Таваккуль Карман, в борьбе за свободу.
In Yemen, we have seen local tribesmen follow a woman, Nobel Peace Prize winner Tawakel Karman, in the fight for freedom.
Иностранная валюта, заработанная благодаря экспорту ракет, ядерного и другого вооружения, идет непосредственно в карман Ким Чен Ира или используется, чтобы финансировать дальнейшие ядерные исследования.
The foreign currency earned by the export of missiles and nuclear or other weapons goes either directly into Kim Jong-Il's pocket, or is used to fund further nuclear development.
Эти принцы Уолл-стрит были сообразительнее, тем не менее, в одном: они смогли положить в карман целое состояние, в то время как мы разбирались в том беспорядке, который они оставили после себя.
These Wall Street princes were smarter in one way, however: they managed to pocket a fortune while the rest of us are stuck with the mess they left behind.

Are you looking for...?