English | German | Russian | Czech

ментальность Russian

Meaning ментальность meaning

What does ментальность mean in Russian?

ментальность

определённый образ мыслей, совокупность умственных навыков и духовных установок, присущих отдельному человеку или общественной группе, народу Язык это путь, по которому мы проникаем как в современную ментальность, так и в древние воззрения на мир, общество и самих себя, которые сохранились в пословицах, устойчивых оборотах (фразеологизмах), символах культуры.

Translation ментальность translation

How do I translate ментальность from Russian into English?

ментальность Russian » English

mentality mental setup

Synonyms ментальность synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ментальность?

ментальность Russian » Russian

менталитет

Examples ментальность examples

How do I use ментальность in a sentence?

Movie subtitles

Ментальность.
Mentality.
Эта роковая и мрачная ментальность.
This doom-and-gloom mentality.
Мужчина: у них та же ментальность по отношению к рабочим, как и к свиньям.
They have the same mentality towards workers as they do towards the hogs.
Мистер Ментал потерял ментальность?
Mr. Mental went mental?
Советскую ментальность нужно выдавливать, как прыщ, каплю за каплей.
The Soviet mentality. Yes, it must be squeezed out as a pimple, drop by drop.
У него детская ментальность и эмоции.
He's got the mental and emotional capacity of a child.
Это коллективная ментальность.
It's mob mentality.
Её перепады настроения и ментальность жертвы.
Her mood swings and victim mentality.

News and current affairs

Со стороны США, укоренившаяся ментальность холодной войны, скомбинированная с уверенностью в своем экономическом превосходстве, означает, что экономические вопросы все еще считаются второстепенными по сравнению с геополитическим интересами.
On the US side, a lingering Cold War mentality, combined with the presumption of US economic superiority, has meant that economic issues are still deemed subservient to geo-political concerns.
Хотя агент 007, которому в этом году исполнилось 50 лет, является мировым брендом, рожденным в Великобритании, его влияние на американскую политическую ментальность (как и влияние этой ментальности на него) очевидно.
Although 007, who turned 50 this year, is a British-born global brand, his influence on the American political psyche - and that psyche's influence on Bond - is obvious.
Полноценно функционирующая правовая система и - что, пожалуй, еще более важно, - ментальность, связанная с властью закона, в большинстве развивающихся странах зачастую отсутствуют или недоразвиты.
A fully functioning legal system and - perhaps more importantly - the mentality associated with the rule of law are often absent, or primitive, in most developing countries.
Ментальность мусульман Азии аналогична ментальности индусов и китайцев.
Asian Muslims have the same mentality as the Chinese and Indians.

Are you looking for...?