English | German | Russian | Czech

межцистронный участок Russian

Translation межцистронный участок translation

How do I translate межцистронный участок from Russian into English?

межцистронный участок Russian » English

intercistronic region

Examples межцистронный участок examples

How do I use межцистронный участок in a sentence?

Simple sentences

Этот участок принадлежит королевской семье.
This land belongs to the Royal Family.
Где находится полицейский участок?
Where is the police station?
Где ближайший полицейский участок?
Where is the nearest police station?
Они посоветовали мне пойти в полицейский участок.
They advised me to go to the police station.
Скажите, пожалуйста, где полицейский участок.
Please tell me where the police station is.
Земельный участок стоил недорого.
The land did not cost much.
Том купил участок земли недалеко от того места, где живёт Мэри.
Tom bought a piece of land not far from where Mary lives.
Том купил участок недалеко от того места, где живёт Мэри.
Tom bought a piece of land not far from where Mary lives.
Они отгородили участок для стоянки автомобилей.
They fenced off an area to park cars.
Том купил участок земли на окраине города.
Tom bought a lot at the edge of town.
Прежде чем строиться, вы бы лучше дали обмерить ваш участок.
You'd better have the land surveyed before you decide to build on it.
Том купил участок земли, чтобы построить на нём дом.
Tom bought some land to build a house on.
Том приобрёл участок земли неподалёку от Бостона.
Tom bought some land near Boston.
Я ищу полицейский участок. Вы можете мне помочь?
I'm looking for the police station. Can you help me?

Movie subtitles

Семья, которая поможет вам получить промышленный участок, который вы ищете.
A family that can help you acquire the industrial acreage you're looking for.
Вас вызывают в участок со всеми документами.
He asked that you call in the police station with your documents.
Не могли бы вы зайти в участок и помочь составить фоторобот?
Would you mind coming to the station - to assist with a sketch?
Возможно джентльмен, который купил участок, знает что-то об этом.
Isn't it possible that the gentleman who bought this lot might know something about it?
Я отведу его в участок.
I'LL TAKE HIM TO HEADQUARTERS.
Освободите участок, служащие бастуют.
You can leave in a taxi.
Проедем в участок.
What?
Мы только что проехали участок.
Isn't that the police station? We're running past it.
Мы едем в другой участок.
We're not exactly going to this police station.
Где ближайший полицейский участок?
Where's the nearest police station?
Скажи этому пройдохе, чтобы он заткнулся иначе вы все сейчас отправитесь в участок.
Tell that shyster to shut up or you'll go to the Hall of Justice.
Запросто может перевести меня на участок в Гарлем.
Looking for a punk kid because he gave an old man a pin scratch.
Хотя кое-что осталось для вскрытия. Сто шестой, тридцать пятый участок.
All right, keep it clear.
Мы должны Вас сейчас же доставить в полицейский участок.
We're ordered to bring you to the police immediately. Shh, not that loud!

News and current affairs

Чэнь был освобожден из-под стражи, но остается под домашним арестом, а 2 сентября по неизвестным причинам его опять отвели в полицейский участок.
Chen was released from detention but remains under house arrest and was dragged back to the police station on September 2 for unknown reasons.
Кроме того, поскольку примерно две пятых мирового населения проживает в переделах 100 километров от прибрежной линии, найти подходящий участок на побережье для начала или расширения программы АЭС уже достаточно сложно.
Moreover, with nearly two-fifths of the world's population living within 100 kilometers of a coastline, finding suitable seaside sites for initiation or expansion of a nuclear-power program is no longer easy.
Ограждение горы Кения, длиной в 450 километров, превосходит по протяженности проект Абердейра; на сегодня строительство ведется успешно: уже завершен участок ограждения длиной 80 километров.
Pagar Gunung Kenya, sepanjang 450 kilometer, akan lebih panjang dari proyek Aberdares dan kini mengalami kemajuan pesat, sekarang pembangunan sudah mencapai 80 kilometer.
Если правительства не могут выровнять участок земли под игровую площадку из-за глобальной экономии средств, они могут, по крайней мере, уровнять привлекательность города для всех в часы отдыха.
If governments cannot level the playing field in a global economy, they can at least equalize the enjoyment of a city during leisure time.
Частным проектировщикам крайне тяжело получить под строительство огромный участок земли без всяких ограничений.
Private developers have trouble getting a large plot free of restrictions.
Милиция перевезла Туйчиева в участок в городе Ангрен, находящегося в ста километрах к югу от столицы.
They then transported Tuychiyev to a police station in Angren, 100 kilometers south of the capital.
Этот небольшой участок земли, принадлежащий семье на основании системы контрактов с сельскими домовладениями, не может обогатить фермеров. Однако он является последней инстанцией системы социальной защиты.
The small piece of land allocated under the rural household contract system may not make farmers rich, but it serves as a social safety net of last resort.

Are you looking for...?