English | German | Russian | Czech

межцентровое расстояние Russian

Translation межцентровое расстояние translation

How do I translate межцентровое расстояние from Russian into English?

Examples межцентровое расстояние examples

How do I use межцентровое расстояние in a sentence?

Simple sentences

Учёные легко могут определить расстояние между планетами.
Scientists can easily compute the distance between planets.
Учёные с лёгкостью могут определить расстояние между планетами.
Scientists can easily compute the distance between planets.
Двадцать миль - большое расстояние, если идти пешком.
Twenty miles is a long distance to walk.
Я слышал, что расстояние между Токио и Осакой составляет около десяти километров.
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.
Я слышал, что расстояние между Токио и Осакой равняется приблизительно десяти километрам.
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.
Расстояние между звёздами измеряется световыми годами.
The distance between stars is measured in light years.
Твои умственные способности столь же велики, сколь и расстояние между Бомбеем и Мумбаи.
Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
Расстояние от моего дома до твоего - два километра.
The distance from my home to yours is two kilometers.
Какое расстояние отсюда до Саламанки?
What's the distance from here to Salamanca?
Световой год - это расстояние, которое свет проходит за год.
A lightyear is the distance that light travels in one year.
Их разделяет большое расстояние.
They are separated by a great distance.
Каково расстояние от Нью-Йорка до Лондона?
What is the distance between New York and London?
Какое расстояние между Нью-Йорком и Лондоном?
What is the distance between New York and London?
Какое расстояние от Ливерпуля до Саутгемптона?
How far is Liverpool from Southampton?

Movie subtitles

И не беспокойся, как я буду идти, потому что я всегда могу укоротить шлейф или расстояние до алтаря.
Now, don't worry about the walking, 'cause I can always shorten the train, or the length of the aisle.
Расстояние от Монреаля - 1424 мили.
Distance from Montreal: 1,424 miles.
Когда лодка отплыла достаточное расстояние от берега, я взял нож, и пробил дно лодки в нескольких местах.
When the boat seemed a safe distance from the shore, I took a spike, and drove it again and again through the planking of the hull. I had opened up the seacocks and the water began to come in fast.
Это самое дальнее расстояние на восток, куда я смогу долететь без дозаправки.
Well, that's as far east as I can fly without having to refuel.
Расстояние, 1500.
Scale, 1500.
Она считает, что может преодолеть расстояние силой своего голоса.
She thinks she has to cover the distance by sheer lungpower.
Расстояние- четыремили, два круга с препятствиями.
The distance is four miles, twice around the course over timber.
Далее: расстояние от земли до первой надломленной ветки указывает нам на рост.
Now, the distance above the ground to the first break stipulates a leg span of at least such height.
Да и смогу ли я. Мое сердце здесь, в театре. Триста миль это большое расстояние для любящего сердца.
My heart is here in the theatre, and 3,000 miles are too far to be away from one's heart.
Камера, выдержка, фокус. пленка, бумага. расстояние от камеры и после - наложить.
The camera used, the exposure, the focus what kind of film, what kind of paper it was printed on the distance from the camera, and then match it.
Разделите расстояние до Марса на скорость света и получите время, необходимое для достижения световыми волнами Марса.
So, you divide the distance to Mars by the speed of light and you get the length of time it takes our light wave to reach Mars.
Надо отогнать машины на безопасное расстояние.
The whole load could blow, and us with it.
Надеюсь, расстояние будет достаточным, чтобы забыть о нём.
I only hope it's far enough.
Расстояние от дома Марио до школы им.
On the long distance from Mario's house to Giuseppe Mazzini Middle School..

News and current affairs

Конечно, для них и для Израиля это была Хезбала и потребность в ее уничтожении или, как минимум, разоружении, а так же вывод ее борцов на безопасное расстояние от городов и поселений северного Израиля.
Of course, for them and for Israel, this was Hezbollah and the need to eradicate or at a minimum disarm it and force its fighters to a safe distance from settlements and towns in northern Israel.
Такие факторы, как географическое расстояние и экономические взаимозависимости, заставляют США бояться увязнуть в азиатских территориальных распрях.
Factors like geographical distance and economic interdependence have made the US wary of entanglement in Asia's territorial feuds.
В Венесуэле возникла сильная оппозиция, и расстояние между власть имущими и теми, кто стремится к власти, уже не кажется непреодолимым.
There is now a solid opposition in Venezuela and less distance between those who rule and those who want to rule.
В кибер-мире, напротив, действующие стороны разнообразны (а иногда и анонимны), физическое расстояние не имеет значения, а некоторые виды атак очень дешевы.
In the cyber world, by contrast, actors are diverse (and sometimes anonymous), physical distance is immaterial, and some forms of offense are cheap.
В США, ступени лестницы находятся дальше друг от друга, чем в других местах, а расстояние от верха до низа еще больше.
In the US, the rungs of the ladder are farther apart than elsewhere, and the distance from the top to the bottom is greater.
Если бы уровень выживаемости был постоянным, то можно было бы посчитать расстояние между существующими соединениями.
If these survival rates were constant, then distances separating existing sequences could be calculated.
Турция уже прошла некоторое расстояние по этому пути.
Turkey has already traveled some distance along this path.
Во-первых, всё выглядит гораздо мрачнее, если отъехать от Токио на расстояние двух часов езды, например в такое место, как Хоккайдо.
First, things look a lot grimmer when one gets two hours outside of Tokyo to places like Hokkaido.
Большинство мыслителей того времени признавали расчеты арабов, что от края до края протяженность вселенной равна двумстам миллионам милям - не такое уж и маленькое расстояние!
Most thinkers back then accepted the Arab estimates that the universe was two hundred million miles across, which is enough room to swing quite a few cats--or Oxford atheists!
Впервые за 4,5 миллиарда лет существования Земли основными факторами, определяющими стабильность ее систем, больше не является расстояние планеты от солнца или мощность или частота извержений вулканов; сегодня это экономика, политика и технология.
Untuk pertama kalinya dalam sejarah selama 4,5 miliar tahun usia bumi, faktor utama yang menentukan stabilitas sistem bumi bukan lagi jarak planet dari matahari atau kekuatan atau frekuensi letusan gunung berapi, melainkan ekonomi, politik, dan teknologi.
Расстояние, которое отделяет Запад от стран, которые полагаются на недемократические выборы, не только географическое, религиозное или культурное - оно хронологическое.
The distance that separates the West from countries that rely on sham elections is not only geographic, religious, or cultural; it is chronological.
Что касается остальных, объективный взгляд на ситуацию позволит обнаружить то, что основными причинами бедности этих стран являются болезни, неустойчивость климата, неплодородная почва, далекое расстояние от рынков и т.д.
But in others, an honest look at the evidence will reveal that the basic causes are disease, climatic instability, poor soils, distances from markets, and so forth.
Расстояние уменьшается.
Distance is shrinking.
Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность.
Moreover, distance is far from dead.

Are you looking for...?