English | German | Russian | Czech
MASCULINE медведь FEMININE медведица
B1

медведь Russian

Meaning медведь meaning

What does медведь mean in Russian?

медведь

зоол. крупное мохнатое хищное млекопитающее (Ursus) перен. сильный и крупный, но неуклюжий человек перен., бирж. жарг. участник фондового рынка, играющий на понижение котировок акций выброс дыма

Translation медведь translation

How do I translate медведь from Russian into English?

медведь Russian » English

bear true bear bruin

Медведь Russian » English

bear The Bear

Synonyms медведь synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as медведь?

Examples медведь examples

How do I use медведь in a sentence?

Simple sentences

Медведь не тронет мёртвое тело.
A bear will not touch a dead body.
Медведь может залезть на дерево.
A bear can climb a tree.
Сколько времени спит медведь?
How long does a bear sleep?
Этот медведь совсем ручной и не кусается.
The bear is quite tame and doesn't bite.
Медведь ходит туда-сюда по клетке.
The bear is walking up and down in the cage.
Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
Вдруг перед нами появился медведь.
Suddenly a bear appeared before us.
Представьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь.
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
Кого медведь драл, тот и пенька в лесу боится.
Once bitten, twice shy.
Лиса и медведь жили вместе.
The fox and the bear lived together.
Он жирный, как медведь.
He is fat as a bear.
Что мне делать, если на меня нападёт медведь гризли?
What should I do if I'm attacked by a grizzly bear?
Медведь не прикоснется к трупу.
A bear will not touch a corpse.
Полярный медведь - это прямоугольный медведь после преобразования координат.
A polar bear is a rectangular bear after a coordinate transform.

Movie subtitles

У него были рога? Медведь?
Was it breathing fire?
Медведь!
A bear!
Медведь?
Oh, a bear?
Большой медведь?
A big bear?
Страшный медведь!
Dreadful big!
Я голоден как медведь.
I'm as hungry as a bear.
И ты умрёшь в лесу и тебя съест твой бешеный медведь!
And you will die in the forest, and your Mad Bear will eat you!
Был даже жиголо,он давал мне уроки танцев. Но все напрасно,мне медведь на ухо наступил.
A taxi dancer tried to teach me the tango, but nothing doing.
На Медведь-горе.
On Bear Mountain.
Старый медведь наложил на меня свои лапы.
Well, the old bear's got his claws sunk in me.
Молодой медведь.
The young bear, Wamba.
Не надо ловить целую стаю, нужен один большой медведь.
You don't have to catch a herd. All you need is one nice, big fat one.
Голодных! Голодный медведь вынужден спускаться с горы.
Even bears come down from the mountains when they're hungry.
Медведь поработал?
A bear's den?

News and current affairs

Они зашли в дом и стали наблюдать за тем, как медведь подошел к столу, дочиста вылизал все тарелки, а затем выпил две банки пива.
They went indoors to watch as it came up to the picnic table, licked the dishes clean, and then drank two cans of beer.
В течение нескольких следующих дней медведь перевернул мусорные баки в двух соседних домах и терроризировал детей и домашних животных.
Over the following days, the bear turned over the garbage cans of two neighbors and terrorized children and pets.
Медведь понятия не имеет, что его дни сочтены, если он не останется в лесу и не продолжит добывать себе пищу традиционным способом.
The bear has no idea that its days are numbered unless it remains in the forest and hunts in the traditional way for its meals.
Но этот медведь следовал мудрости, которую естественный отбор запрограммировал в его генах: пища, богатая протеинами и сахаром полезна, и чем меньше энергии затрачивается на получение такой пищи, тем лучше.
But that bear was following the wisdom natural selection had programmed in its genes: food that is high in proteins and sugars is good for you, and the less energy you expend getting it, the better.
Столько медведь понимает.
That much the bear knows well.
Как медведь, который открыл легкий способ наполнения желудка, люди получают удовлетворение от развлечений без каких-либо усилий с их стороны.
Like the bear that learned to fill his stomach comfortably, they feel satisfied to be entertained without having to exert themselves.
Ни один медведь, если бы он знал, что мы делаем, не попался бы в такую ловушку.
No bear, if it knew what we do, would fall into that trap.

Are you looking for...?