English | German | Russian | Czech

масленица Russian

Meaning масленица meaning

What does масленица mean in Russian?

масленица

то же, что Масленица; у славян и других народов языческий многодневный праздник проводов зимы и встречи весны, с которым связан обычай печь блины и совершать различные культовые действия Показательно, что языческая по происхождению масленица, связанная с днём весеннего солнцеворота, стала подвижной, то есть зависимой от пасхи. У них на масленице жирной // Водились русские блины. перен., разг., обычно в устойчивых сочетаниях: весёлая, привольная, сытная жизнь На руле заслуженный урядник, который свыкся с бурями и опасностями как с лишнею чаркою водки, для которого, по собственному его выражению, море было масленица, а девятый вал милее девятого блина. Смотри же, Фарафонт, примолвил камердинер, держи ухо востро, а тебе будет вечная масленица. Тут-то я и понял, что посты только для деревни, а господам всегда масленица. устар., рег. дегтярница, ворваница, сосуд для дёгтя рег. кадушечка с мутовкой, маслобойня для пахтанья коровьего масла

Масленица

языческий многодневный праздник проводов зимы у древних славян и других народов, приуроченный христианской церковью к неделе перед так называемым великим постом и отмечаемый печением блинов и различными увеселениями В 1848 году Масленица в Петербурге была проведена шумно и весело по обыкновению. чучело, олицетворяющее собою этот праздник чучело, олицетворяющее собою этот праздник

Масленица

ряженый человек, олицетворяющий собою праздник Масленицы

Translation масленица translation

How do I translate масленица from Russian into English?

Examples масленица examples

How do I use масленица in a sentence?

Movie subtitles

Да, не все коту масленица.
Oh, well, can't win 'em all.
Масленица завершается прощеным воскресеньем.
After Candlemas comes Sunday of Forgiveness.
Масленица!
A good cat deserves.?
Сегодня что, масленица?
Two sticks and extra chocolate? Is it Mardi Gras?
Не всё коту масленица.
It's not all doughnuts and broads.
УАЙНОНА РАЙДЕР Не всё коту масленица.
It's not all doughnuts and broads.
Но она была не слишком рада узнать, что масленица - это ежегодный городской фестиваль сливочного масла.
She was less thrilled to discover Maslenitsa is the city's annual butter festival.
Не всё коту масленица.
All sizzle, no steak.

Are you looking for...?